[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP, SWF,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 4096 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 1434965 KB / 3000000 KB

檔名:1378223575296.jpg-(72 KB, 480x629) [以預覽圖顯示]
72 KB在香港能操中文的老外,說真有多少個? 名稱: 無名氏 [13/09/03(二)23:52 ID:LcYuZajQ] No.4075 2推 
人住在大埔,也算容易看到西人,早不出奇。九成看到的也是在這裡住的。
常常在商店看見他們和店員溝通。在百佳,在樓下文具店,兩人以英語交流,店員有時舌頭打結,還需要到客人幫忙加一把口。看到這裡,心中也有一種不平服。

我想:「香港人地方,老外你會說些中文可以嗎?」

香港是華人地方,我們用中文交流,先不提說北京話或說廣東話;在這裡生活用中文溝通是必然吧。
既然都住在這裡了,要本地人每天說外語遷就,說不通吧。
換角度想,香港人去英國和日本,也不意思要當地人用中文來就你吧。

再想下去,在香港能操中文的老外,說真有多少個?

最後想到......本來也不想想得太偏激的,但依然想到了香港人的本土意識問題和香港人的祟外心態。
無名氏 : 根據香港法例第5章第三條《法定語文條例》,英文是法定語言。(JdgKiMWs)(13/09/04 13:21:27)
無名氏 : 426又在質疑HK, 本土意識對HK人不是問題,只是對中共是問題(C.mPLsLU)(13/09/04 15:49:38)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/08(日)19:48 ID:K/d2tIxY] No.4235 2推  
>>No.4117
>>No.4175
主動遷就外國人說外語,沒問題,十分正確。但問題重點是人在異地說當地語的必要性,而且依然以長居生活為大前提情況。
香港人有不少人是會日常英語,但到了交流聞聊而便舌頭打結。
不是說我們不遷就,儘管工作簡單生活便在香港用英文解決,那人際圈子,融入當地生活呢?永遠只和同一堆同事聊天?不去街市?不和不很善長英文的人接觸?
結果又是一個圈子,外國有唐人街,難道又要有一個「洋人街」?

以上只是一個假設,是一個把「香港人思維」放入在港外國人身上的假設。這是一種不喜歡學習,勢利的思維。

通常中文是他們將會懂得的第4、5種語言;而香港人會2文3語,在各方面已經滿足了。

我相信真的有不少在港生活的外國人,真的有心融入香港這個大家庭,現在正努力學習中文。
無名氏 : 鬼佬都未出聲你擔心黎托x(R7iC0xEw)(13/09/08 22:01:57)
無名氏 : 中環(s6fxW2CU)(13/09/09 04:17:27)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/08(日)23:21 ID:rVe.tkGs] No.4240 1推  
看運氣吧,我就看過一位黑人的廣東話比我更正宗。當時身為店員的我還試圖用破爛的英語和他說話,怎知他居然用一口流利的廣東話回應我(汗) 而且懶音比我更少!
無名氏 : 有遇過這種人啊,當時第一反應就是哇靠我超慚愧!w(NyMY1.Nw)(13/09/09 22:06:54)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/09(一)12:08 ID:ciUTDF8E] No.4252   
很多時聽得懂客人(英文)想說什麼,但就是不懂怎樣回他...

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
上一頁[0] [1] [ALL] 最後一頁





<NOFRAMES>