[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP, SWF,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 4096 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 1099466 KB / 3000000 KB

檔名:1372123244030.png-(56 KB, 714x290) [以預覽圖顯示]
56 KBXKCD 名稱: 野生的翻譯員 [13/06/25(二)09:20 ID:3Lf.XOaA] No.2199 11推 
有沒有人在追xkcd或是類似的漫畫?四格版那邊沒人討論總覺得有點失落。

發在這邊沒問題吧?
無名氏 : 三百人委員會?(rgOtwbsI)(13/06/25 09:37:33)
野生的翻譯員 : 這篇是用300人委員會的梗(3Lf.XOaA)(13/06/25 09:40:50)
無名氏 : 抱歉,我完全看不懂(if7/XAuQ)(13/06/25 11:52:54)
野生的翻譯員 : 呃...那我把這篇的解釋貼出來吧(3Lf.XOaA)(13/06/25 12:33:43)
海外版的Sydney島民◆.CzKQna1OU : Go viral翻錯了啊, 那是指瘋傳, 在這裡是指可以開始瘋傳了(P3ob.t.E)(13/06/25 14:46:23)
野生的翻譯員 : 啊...我也不明白當時為什麼會譯成瓶頸,還是改成廣為流傳好了(3Lf.XOaA)(13/06/25 15:12:32)
無名氏 : 好似好悶(lP4mqo.Q)(13/06/25 15:14:59)
野生的翻譯員 : 作者曾在NASA工作,很多學術和時事梗,看懂後具有相當的醍醐味(3Lf.XOaA)(13/06/25 15:26:55)
野生的翻譯員 : 所以我才花時間來翻譯推廣,譯這套比工作還累......(3Lf.XOaA)(13/06/25 15:29:45)
野生的翻譯員 : 對了,會翻成瓶頸是因為那套影片對301的解釋超級煩lol(3Lf.XOaA)(13/06/25 15:34:47)
cmypvtqpa : USA(RPAb7wlM)(14/02/05 07:59:58)
1224 - 300議會 名稱: 野生的翻譯員 [13/06/25(二)12:41 ID:3Lf.XOaA] No.2202   
有興趣的話可以在https://sites.google.com/site/bbraintranslator/看到其他翻譯。畢竟大概一天譯二至三篇,全貼上來連我自己都覺得看起來很煩人。

原文網址: http://xkcd.com/1224/

標題文字:
"並催眠一些人,讓他們以為自己上傳並傳播它。"
"難道那上傳者不會認為觀看次數停在301一段時間很可疑?為什麼我們不直接偽造那數--"
呯!
"299議會宣布休會。"

翻譯解釋:
Youtube在計算觀看次數時有個怪現象,會在301時停止更新一段時間,用作檢查違規。至於是301而不是300是因為程式檢查時是大於等於300,結果要在301時才會進入"瓶頸"。

該原理由Numberphile,一名Google工程師,在Youtube上解釋Ted Hamilton,一名Youtube分析的產品經理,的說法。影片後段還加上時間,那位經理總共說了半小時,不知道看到被剪輯成幾分鐘的影片會是什麼表情。

至於300議會(Council of 300)是出自300委員會(The Committee of 300),簡單來說就是有一群人操控著全球政治、商業、銀行、媒體、軍隊之類的陰謀論。

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
第一頁[0] 最後一頁





<NOFRAMES>