檔名:
1391274843478.jpg -(111 KB, 720x358)
[以預覽圖顯示] 不如你話香港人唔係香港法定居民算啦
名稱:
無名氏 [14/02/02(日)01:14 ID:JBDAfQlA]
No.7125 6推 [
回應 ]
打篇野條由知唔知自己講緊乜撚野
無名氏 : 這個政府現在根本是有病打算強上了(Jgx5gOBM )(14/02/02 01:16:12)無名氏 : 根本就係迫人起義(K43Ga1lg )(14/02/02 01:50:24)無名氏 : 嘩~政府新年流流覺得寂寞覺得凍啊?(FhCfwESc )(14/02/02 01:54:24)無名氏 : 怕老母寂寞(ton.d46U )(14/02/02 02:10:34)無名氏 : 做埋咁多野,十足唔怕人地屌佢老母咁,我開始諗緊官其實有無老母生?(4enlDTpo )(14/02/02 03:05:04)無名氏 : 中共搞文化同化(t5aBKf.M )(14/02/02 14:42:30)
無標題 名稱:
無名氏 [14/02/02(日)05:31 ID:6STXQQ1U]
No.7128 2推
教局就香蕉日報回應,好明顯教局既局定語言係廢話
http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20140201/52148795 不過,其實香港只有法定語文(中英文),無法定語言...
我可以接受教育要求三種語言,但指名廣東話不是一個根本不存在的「法定語言」來混淆視聽?
不如推行三隻小豬係「法定成語」好無Hi Auntie
無名氏 : 老大哥說2+2=5, 只要老大哥需要2+2就=5, 2+2之所以=4只是因為老大哥容許他的存在(ef1Y2hsU )(14/02/02 07:26:22)無名氏 : 因為廣東話唔係法定語言,所以要用普通話(亦唔係法定語言)教中文。Goodest logic(IIJrW88I )(14/02/02 20:32:22)
無標題 名稱:
無名氏 [14/02/02(日)17:14 ID:LH2tagTg]
No.7130 6推
無腦反中廚係無知定無恥?
法律文件係用中文而唔係廣東話寫既
而基本法亦無規定廣東話係法定語言
所以,廣東話只是「一種不是法定語言的中國方言」根本無錯
雖然意義上同除褲放屁一樣。
無名氏 : 大角西過主啦(3e84XTW. )(14/02/02 20:52:52)無名氏 : 大陸西(3e84XTW. )(14/02/02 20:53:17)無名氏 : 基本法也沒有提普通話是法定語言(x4EK4Y1E )(14/02/04 10:59:21)無名氏 : 我唔想窒你,但廣東話唔係中文???(awF2JXG2 )(14/02/05 01:25:00)無名氏 : 廣東話係中文 但中文唔一定係廣東話(OeIKqNtY )(14/02/06 21:01:17)無名氏 : 就正如你老豆有鬚 但有鬚唔一定係你老豆(OeIKqNtY )(14/02/06 21:01:33)
無標題 名稱:
無名氏 [14/02/02(日)17:33 ID:TIalJAb6]
No.7131 2推
>>No.7130 >無腦無知定無恥 我用例子來答你好了
例一、普通話是大陸的法定語言,但大陸的法律文件會有兒化音嗎?
例二、香港的法律文件是用廣東話寫的,不然你試試用廣東話朗讀全文
ps.例二是政府常用邏輯,腦羞的話不要找我找香港政府
無名氏 : 你根本唔知道中文同廣東話既分別(Kaa9SA/g )(14/02/04 01:29:02)無名氏 : 你根本唔知道中文同普通話既分別。。。so?(GrfjPl6w )(14/02/04 21:12:18)
無標題 名稱:
無名氏 [14/02/02(日)18:54 ID:W1LLLwLI]
No.7132 9推
其實係政府鼓勵大家多用英語
行街遇到蝗蟲
你用英文佢即刻爻晒底
無名氏 : 用英文屌撚完曬都唔柒理你. . . . . .fucking cunt. . .(ZZC/MNGc )(14/02/02 19:48:10)無名氏 : 用英文最多唔理你,但係你用廣東話,佢仲屌返你轉頭喎(W1LLLwLI )(14/02/02 21:02:48)無名氏 : 比人捉grammar就糗爆(R//VHnyI )(14/02/04 12:07:16)無名氏 : 其實以英語為母語既人好少會捉人grammar,因為咁做無意義(Fb1D2tCo )(14/02/05 09:33:12)無名氏 : 口語都仲捉grammar,你係grammar nazi嗎?(XNsY1CFI )(14/02/05 11:54:51)無名氏 : 日常交談,連英國人自己都一堆grammar錯誤。歐洲其他語言錯得仲多。(I4SF7ASI )(14/02/05 20:32:27)無名氏 : 通常是那些英文高分的學生喜歡抓人grammar(UTf1AW.Y )(14/02/06 21:23:08)無名氏 : grammar口講有錯沒所謂,只要正式文件之類書面沒錯就可以(8mXA7kGo )(14/02/07 04:42:54)無名氏 : 英國人極少錯grammar, 唔好9吹(Xa1.r/a2 )(14/02/07 08:40:29)
無標題 名稱:
無名氏 [14/02/05(三)09:10 ID:6CmQoYCg]
No.7150 8推
>Kaa9SA/g >你根本唔知道中文同廣東話既分別 >你地根本唔知道中文同廣東話既分別 明顯係無知 "Assuming that Chinese means, in Hong Kong, the language of the majority, namely Cantonese, as opposed to the other languages and/or dialects that fall under the description of 'Chinese', it means that our courts allow for two official languages in the spoken form : English and Cantonese." RE CHENG KAI NAM, GARY [2002] 2 HKLRD 39
無知不是罪,無知者話人無知也沒錯,頂多叫on9,大陸叫SB
無名氏 : 或者叫柒上腦(XNsY1CFI )(14/02/05 11:55:23)無名氏 : 你堅持中文等於廣東話係你既事 你大概有鬚就認人做老豆(.pcdAubo )(14/02/05 23:15:44)無名氏 : 顯然有人不懂英文,召喚野生的翻譯君(6CmQoYCg )(14/02/05 23:54:39)野生的翻譯 : 假設“中文”在香港是大多數人的說的語言,也就是廣東話,相比其他歸於“中文”的語言和/或方言(Pc.wNZdg )(14/02/06 07:15:58)其實沒必要譯吧 : 我們的法庭容許使用兩種法定語言:英文和廣東話(Pc.wNZdg )(14/02/06 07:17:37)無名氏 : 相信“法定語言”那部分是重點吧?(中文閱讀理解才70多分(Pc.wNZdg )(14/02/06 07:19:39)無名氏 : 然後“相比”感覺變成“相對”會更好...orz(Pc.wNZdg )(14/02/06 07:20:35)無名氏 : 中文閱讀理解70多分已經是霸權好不好(重點錯(r9NeOZGs )(14/02/06 08:57:17)