[回到版面][重新快取]
檔名:1394458412943.jpg-(170 KB, 1280x1024) [以預覽圖顯示]
170 KB在香港不會說廣東話 名稱: 無名氏 [14/03/10(一)21:33 ID:LtVRJ/es] No.7810 8推 [回應]
http://www.youtube.com/watch?v=Rgohu6HirwM
如果係香港發生.角色轉係大陸人.
吾知有咩效果呢._.
(5:15 望向香港...
無名氏 : 好期待香港版(FC0eoRwY)(14/03/10 23:19:32)
無名氏 : 現實係你會見到強國人喺香港用強國話鬧講廣東話嘅香港人(vrLICIRE)(14/03/10 23:59:31)
無名氏 : 遇見問路既就多,鬧我用廣東話既完全無見過(wTYiccoI)(14/03/11 08:41:37)
無名氏 : 從前香港人會笑"特別"口音的廣東話(D23akEvY)(14/03/11 21:35:50)
Kouxxguh : USA(xv644wgI)(14/03/21 09:32:57)
Exxegcmr : USA(XIoXbN0g)(14/03/22 08:05:46)
Sidculig : USA(XSdriR/s)(14/03/23 04:47:29)
Tqxwwjhu : USA(XpT706Eg)(14/09/15 17:03:34)
類別: 語言 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [14/03/11(二)07:48 ID:o1ApDoFg] No.7822 2推  
如果段片個女人用西班牙文鬧番轉頭,又小美國人老母又話美國佬應該要用外語服侍佢哋呢班喺美國消費帶動美國經濟嘅“恩人”
情況會完全唔同

不過我想像唔到全世界除左冇文化嘅爛佬潑婦之外重有人會咁做
女人 : 要不是我們墨西哥人來自由行,你們美國早就完蛋了(NmdpoU5c)(14/03/11 15:19:54)
無名氏 : 想像一下個場面,都幾奇怪,將咁失智嘅事做得咁理所當然真係唔易(cBkRq2pI)(14/03/11 17:11:46)

檔名:1392657957358.jpg-(11 KB, 352x288) [以預覽圖顯示]
11 KBDegree一問 名稱: 無名氏 [14/02/18(二)01:25 ID:YzSni4VM] No.7445 5推 [回應]
小弟學歷有high dip, 日文有過N1

想請問香港有冇日文相關的Top-Up/part-time degree課程?
想一邊做野一邊補番個大學學歷

先謝
無名氏 : 英文如何(I2675vvQ)(14/02/18 01:32:30)
無名氏 : 當年會考有C, TOEFL好耐之前考過有550(YzSni4VM)(14/02/18 02:43:20)
無名氏 : 老老實實,非八大degree還是算了(SgXZ1Jtw)(14/02/18 18:02:31)
無名氏 : 為工作定為興趣先,為工作的話又係邊類型工作(aY32g/4A)(14/02/19 14:30:15)
無名氏 : 老老實實,拎張野出黎先(QkSnyV.6)(14/02/20 17:38:12)
類別: 教育, 求學, 語言 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/18(二)12:39 ID:Vnal9iUQ] No.7455   
我幾年前搵過,答案係沒有所以哭哭
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/18(二)13:30 ID:NIAsihHw] No.7456 2推  
>>No.7445
有N1已經夠殺食
而你既日語N1會令你每個月多幾舊水用
當然係間公司會有機會搵日本客先得
無名氏 : N1都只多幾舊水真係哭哭(Vnal9iUQ)(14/02/18 15:21:07)
無名氏 : 通常都係叫語言津貼,而大部份情況都係有個堅日本人係公司,佢放假/唔得閒會搵你幫手翻譯(NIAsihHw)(14/02/18 16:33:09)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/18(二)15:20 ID:Vnal9iUQ] No.7464 1推  
N1沙紙呢樣野嚮香港話多唔多話少唔少,
大部份公司根本對n1、n2差幾遠無乜概念,
所以請人大部份仲係學歷行先

要做翻譯相關行業,
做freelance只睇識唔識人,
漫畫、雜誌freelance好多根本n2水平…都無,
但人地因為人事所以有工開

如果想入正式翻譯行/翻譯公司,
相關語文及翻譯學位或交換生經驗更是不可缺,
但最後入到你都係會發現根本唔會夠母語人士鬥,
事實上基本上有質素既翻譯公司,
「中>外語」呢part大部份都係畀番母語人士做
無名氏 : 算把啦,講呢d...香港大部分公司根本唔會理(QkSnyV.6)(14/02/20 17:37:48)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/19(三)09:33 ID:KNnzvQ2c] No.7478 8推  
你可以利用你N1既能力
翻譯本地劇集,文章etc到去日本2ch
無非想攪起個名聲, 最好有埋blog
咁搵工易好多
無名氏 : 傻的嗎(RRFsHu62)(14/02/19 09:42:23)
無名氏 : 真係超傻(kdCYsRSA)(14/02/19 09:56:37)
無名氏 : 你認真的?(3ZWuKz46)(14/02/19 11:32:15)
無名氏 : 呢個方法唔得咩?(LF.JAC8U)(14/02/19 11:37:43)
無名氏 : 肯做到依步就證明自己有自信兼有實力,君不見外國猛人也靠出位贏口碑(aY32g/4A)(14/02/19 13:12:05)
無名氏 : 真係咁想入冊?(RRFsHu62)(14/02/19 13:32:41)
無名氏 : 如果真係出到位/名, 你覺得TVB會放過你?(xiU3bXPw)(14/02/19 15:35:37)
無名氏 : 本地劇集wwwwww翻成冰島語都冇人睇(26VZ.mg6)(14/02/20 13:27:47)

檔名:1392043384679.jpg-(75 KB, 498x331) [以預覽圖顯示]
75 KB打壓粵語(未來"香港話")作為抵制港獨意識的手段 名稱: 無名氏 [14/02/10(一)22:43 ID:oQei/rwc] No.7257 6推 [回應]
http://hktext.blogspot.hk/2014/02/hong-kong_10.html

>有理由相信,香港粵語,正像台語之於閩南語一樣,走上與大陸粵語官話(廣府話)分家之路,成為相關而獨立的「香港話」。本土派要捍衞的,最終不會是源於大 陸屬於大陸的廣府話,而是移植到香港之後有其本身生命力與發展邏輯的另一種語文。這種語文,從純粹語言學的觀點看,不一定是一種獨立的語文,但政治因素影 響,愈來愈多人那樣認為的話,就約定俗成,語言學家也管不了,甚至只能「拿香跟拜」。

依啲陰謀論真係好鬼羞家兼幼稚,單單唔俾講廣東話,又點會同政治操作扯上關係,傻的嗎,大家話係唔係
http://goo.gl/MUUJID : 《852郵報》替梁振英「埋單計數」,就發現他經常說的口頭禪,原來許多都出自中共官員口中。(Ka7DBwkg)(14/02/11 13:52:48)
Ltignvfq : USA(5kaWvaSU)(14/02/13 09:42:21)
Mzbqegqa : USA(rPeqOTtE)(14/02/14 01:47:41)
無名氏 : 依家已經係HK話啦,仲有係大陸人先咁鐘意加個引號黎括住令到個字無咗原本個意思..(fKWppmfI)(14/02/16 11:20:35)
無名氏 : 原PO 5毛CONFIRM(fKWppmfI)(14/02/16 11:20:54)
無名氏 : 仲有係大陸人先用手段呢D字, HK人唔會係普選場合用呢個字(fKWppmfI)(14/02/16 11:23:20)
類別: 語言, 政治, 粵語, 教育 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/10(一)23:04 ID:oQei/rwc] No.7258 3推  
 檔名:1392044671185.jpg-(62 KB, 484x687) [以預覽圖顯示] 62 KB
整圖果個人真係衰格,做人應該隱惡揚善,唔好將人地核突嘅行為四圍貼
無名氏 : 隱惡揚善, 所以大陸咪咁多問題LAW, 仲有TW人會好明白"內地"呢個字GE意思(fKWppmfI)(14/02/16 11:22:07)
無名氏 : 西方好野同衰野都講出黎,所以佢地個社會先會愈攪愈好(fKWppmfI)(14/02/16 11:22:41)
Bradley : CCcarx http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(Lcmsjm8g)(15/10/25 07:13:56)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/11(二)07:34 ID:bVc9k6Wg] No.7264 1推  
隱惡揚善還是助紂為虐?
無名氏 : X2(fKWppmfI)(14/02/16 11:22:19)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/11(二)09:12 ID:xSaT.jQo] No.7265   
 檔名:1392081120146.jpg-(20 KB, 275x282) [以預覽圖顯示] 20 KB
>>No.7257
:說得不錯,我覺得樓主很理解我的主張
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/11(二)11:22 ID:onGyfBRE] No.7266 2推  
中國要打壓正體中文和廣東話,只會令未來會這些的人更值錢,
變成藝術價值,
直接中國分烈後正體中文又會被推行,
因為全世界都樂於與中國文化分隔,脫離中國的統治模式,
錢繼續賺,文化卻被全世界排斥,

除非中國推行全國英語統一為基礎語言,
不然正體中文滅不了
魯訊 : 漢字不滅,中國必亡(wCdZKASE)(14/02/11 20:00:08)
無名氏 : 但願中國就此滅亡(TQO9R4Uk)(14/02/11 23:05:38)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/11(二)11:26 ID:Ka7DBwkg] No.7267 3推  
 檔名:1392089197154.jpg-(19 KB, 304x300) [以預覽圖顯示] 19 KB
>>No.7265
︰就係因為對霸權系統熟知,先可以作出精準預言
無名氏 : 在被權力衝紛頭腦前,毛澤東真的是中國人的希望(wCdZKASE)(14/02/11 19:58:52)
無名氏 : 希望?算吧啦!百年來最佳中國影帝就真,演到現在還有白痴祟拜他(9eX93cWM)(14/02/12 00:49:56)
無名氏 : 如果佢係影帝就好,至少冇文革種種(hg4IZq9Q)(14/02/12 01:48:51)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/12(三)03:16 ID:f71bVe5M] No.7291 4推  
老實問一句

真的那麼重視粵語,為什麼當年母語教學你們都不支持??(別說什麼母語非粵語)

看看家長死命仆入英文學校就知道是市場主導的因果
到市場需要"煲冬瓜"時我想香港家長又仆入"煲冬瓜"學校
無名氏 : 我吾覺得而家只識考試既「母語教學」學生比以前對四書五經、詩詞都有基本接觸的學生中文水平高(AXcpuQHU)(14/02/12 04:57:15)
無名氏 : 反而英文水平就真係差吾少(AXcpuQHU)(14/02/12 05:00:55)
無名氏 : 講真,要重視粵語,就係應該中文堂教多D粵語既語文,單單將其他咩生物化學數學轉做中文教根本吾會有咩用(AXcpuQHU)(14/02/12 05:01:42)
無名氏 : 偷換概念、那時候要母語教的是專業學科,大學都是用英語教的。 現在要普教的是作為基礎的中文科。(Tc6eoL12)(14/02/12 08:52:18)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/12(三)07:54 ID:FDMcW7Kg] No.7294 1推  
>>No.7291
以前英殖好地地, 用廣東話教英文內容, 取長補短,
中英文都有一定程度, D內容上大學都用到

今日一係就用港式英文上堂, 一係就硬食全中文內容,
咪食屎囉
無名氏 : +1 廣東話教英文內容超有效的,而且要講的話現在的補習天王都是因為這教學方式才強...(kwByUEO6)(14/02/13 03:15:55)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/13(四)01:37 ID:m.YusuRA] No.7322 2推  
>>No.7291
因為母語教學唔係教育政策 而係愚民政策
唔係想你中文好 而係淡化英文重要性
結果搞到一獲泡 唔中唔英
上大學接唔到 整體英文能力下降 中中學生被標簽為二等

再睇返英國佬
七八十年代將中文升格成官方語言
就成立一個委員會
專負責翻譯法律條文同政府文件
又同時將中文合格 加入為港大最低入學條件
(以前只係英文合格就得 無人理中文)

另外 知唔知中文大學點解叫中大?
因為當時一班教育家認為港大用英文
香港需要一間用中文教o既大學
而當時政府認同 所以就有佐中大
(雖然最後中大都係用英文 但係係另一個故事)

語言政策係要全體配合
而唔係好似特衰政府咁
抽一截出黎搞 其他就唔理

另外 順便講下
當年大力提倡香港獨立o個個
叫 杜葉錫恩
係一個講英文白皮膚鬼婆
無名氏 : 配合母語教學,令香港當代人唔夠能力同支那爭,咁多年政策都今時今日有眼睇啦(rCpyikEQ)(14/02/13 05:25:32)
無名氏 : 早就冇左母語教學啦(Doz1lkkI)(14/02/14 10:56:36)

香港教育局<驚心動魄> 名稱: 無名氏 [14/02/05(三)22:26 ID:UH.9Ohrs] No.7156 2推 [回應]
香港教育局的小學輔助教材<驚心動魄>視像光盤已派發學校:

廣東話 = 惡魔
普通話 = 正義使者

廣東話妖魔最終被普通話正義使者收拾

直接幫小學生洗腦

http://youtu.be/EWUrOe62vow

http://youtu.be/mYCSwJCSQtY

http://resources.hkedcity.net/resource_detail.php?rid=1956736380
無名氏 : 製作日期: 25/04/2007(byRJAkbY)(14/02/06 09:40:57)
Innzuqiq : USA(yTAB/ec.)(14/02/18 11:45:39)
類別: 香港將死, 教育, 語言 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/06(四)00:05 ID:Bqhrcyzg] No.7159 8推  
 檔名:1391616344727.png-(314 KB, 1064x800) [以預覽圖顯示] 314 KB
我真係想問下D五毛,呢D唔叫洗腦叫乜
同"中共打日本"嘅自慰片如出一轍
無名氏 : 不過反面黎講,香港人既哥"煲冬瓜"認真麻麻. . . .(eUlG9mVY)(14/02/06 01:00:32)
那是建議書That's Proposal : http://www.lkyms.edu.hk/hkcms/download/lang0801.pd(UTf1AW.Y)(14/02/06 21:14:57)
他老_!那是我那仆_小學 : PDF檔,自己補"f"(UTf1AW.Y)(14/02/06 21:17:23)
回eUlG9mVY : 大致聽得明咪算喔 唔駛一定要 脾煎球焉 啫(bsrreCqM)(14/02/06 22:59:53)
無名氏 : 有必要學普通話?外來人應該自己學當地語言,要當地人學外語遷就外來人根本係天方夜譚(.e1.ep4s)(14/02/07 00:56:42)
無名氏 : N年前英文都是外語啊,現在還不是「官方」語言,哪裡天方夜譚?(jFLv7cOs)(14/02/08 14:57:20)
無名氏 : 「現在還不是「官方」語言,」->「現在還不是「官方」語言?」(jFLv7cOs)(14/02/08 14:58:30)
無名氏 : 所以樓上想說大陸現在是殖民香港?像以前英國一樣?小心被告顛覆國家啊(笑(zrZ9NPq6)(14/02/09 01:13:46)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/06(四)01:58 ID:1J..yiH.] No.7161   
看到自己的語言被消滅真是感慨
如果是2047年後才開始做我沒有意見
這份表寫的竟然是2033就要完成

果然還是早早離開香港比較好
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/06(四)03:17 ID:bUKVwNmc] No.7162 11推  
然後就是全面改用殘體字
香港改名叫香港省
唉 能走的就快走囉
無名氏 : 香港省? 你就想, 最多叫香港市.(EpFenVIo)(14/02/06 08:54:50)
無名氏 : 然後? 你就想, 當然同步進行(1J..yiH.)(14/02/06 09:13:23)
無名氏 : 香港縣(kA8PD6bE)(14/02/06 10:26:38)
無名氏 : 粵語聯邦[托眼鏡](hGwTHZCE)(14/02/06 13:03:48)
洗乜香港省 : 普選特首前將深圳市、東莞市同惠州市劃入香港一部份,然後大家都有權投票選特首,死未(NAZvJqWU)(14/02/06 18:07:12)
無名氏 : 咁樣玩佢自己都走緊鋼線,廣東省出名唔聽北京話。(X/Lpt3S6)(14/02/06 18:35:04)
無名氏 : 深圳幾乎冇廣東人(Bqhrcyzg)(14/02/06 19:18:04)
無名氏 : 咁細,村就差唔多(GVydJY2I)(14/02/06 20:02:54)
無名氏 : 你幾時產生深圳唔係九成外省人既錯覺?(9Q0ZEtks)(14/02/07 08:06:35)
無名氏 : 點解大家會覺得香港兩字會被保留下來?(AFoisJ3E)(14/02/08 22:24:15)
無名氏 : 點解你覺得香港兩字唔會保留下來?(WhNhv3EU)(14/02/09 17:24:57)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/06(四)22:42 ID:8exwjXM.] No.7181   
抹黑母語族群操作手法和KMT黨徒一樣...
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/08(六)13:38 ID:BVDwrBBU] No.7209   
http://resources.hkedcity.net/resource_detail.php?rid=1725349678
上年教育電視製作關於粵語的節目
咁先似樣嘛w

檔名:1387502031774.jpg-(52 KB, 458x500) [以預覽圖顯示]
52 KB我係台灣人,唔要誤會。 名稱: 台仔學粵字◆mEq.Fp/iL. [13/12/20(五)09:13 ID:9QCy8ZcQ] No.6377 47推 [回應]
事關我老豆喺香港返工,我常睇高登同埋D香港網站關心香港時事,不過只睇唔回真係好痛苦,所以諗住學港仔嘅打字方式,才好跟港仔交流。

唔知道這個版可唔可以掛trip,免得大家睇到書面粵語夾雜的Post,話我on9仔,我凈系諗同大家打粵語嚟學習啦。
評分 : 合格(GGPo1qpI)(13/12/20 09:51:10)
無名氏 : 注意事項:唔要誤會->唔好誤會(GGPo1qpI)(13/12/20 09:51:36)
無名氏 : 粵語 -> 廣東話(kHSgTZBQ)(13/12/20 09:53:25)
常用字眼 : [係] [嘅] [果] [咁] [D] [都] [囉](GGPo1qpI)(13/12/20 10:47:18)
廣東話正字 : 雖然E家好多人都接受[系],不過都係打番[係]比較好(Q35scKo.)(13/12/20 12:13:17)
無名氏 : 打"系"我以為係簡體(UV0/gT9.)(13/12/20 14:59:39)
無名氏 : 的﹣>嘅(yBDynJ3o)(13/12/20 15:03:13)
無名氏 : [系]and[係]在繁簡意思上一樣 但雙方在表達上有好大分別(Q35scKo.)(13/12/20 16:39:31)
無名氏 : 才好>先好(IK2EB8d2)(13/12/20 21:14:09)
台仔學粵字◆mEq.Fp/iL. : 所以"淨係"這樣打才對?(9QCy8ZcQ)(13/12/20 22:04:12)
台仔學粵字◆mEq.Fp/iL. : 所以咁打"淨係"才對?(讓我練習)(9QCy8ZcQ)(13/12/20 22:33:47)
無名氏 : 係(HT.EHMqE)(13/12/20 23:15:13)
無名氏 : 常-->成日(sLk9/XNQ)(13/12/20 23:18:49)
無名氏 : 我非常建議你看港產電影, 比上高登好, 因為聽過才知道語氣, 可以用得更順暢(xam8liFY)(13/12/20 23:21:49)
台仔學粵字◆mEq.Fp/iL. : 平時我成日睇AppleDaily,最中意睇長毛問政,真係好夠勁。(9QCy8ZcQ)(13/12/20 23:40:56)
無名氏 : 才對→先啱, 可用"先岩" 應該都會明(dBrJDvEY)(13/12/21 01:06:12)
無名氏 : 看星爺的戲別看台灣配音版直接看原版保證你有進步,然後再去看8,90年代的經典戲(TfE50Ad.)(13/12/21 12:19:42)
無名氏 : 台仔學粵字(X)台仔學港字(O)因為你想學的是香港流行的口語(個人感覺)(isZLMgmU)(13/12/21 17:27:41)
無名氏 : 唔好誤會(yvQQSGlM)(13/12/29 22:21:35)
無名氏 : 諗同大家打粵語嚟學習啦(X) 想同大家打粵語嚟學習啦(O)(Ls6oDE3s)(13/12/31 23:58:02)
無名氏 : 諗在粵語中跟英文"think"一樣意思,而非所有情況都能代替"想"(Ls6oDE3s)(13/12/31 23:59:34)
Dmwcdppy : USA(65Zu7gTo)(14/01/13 11:12:01)
Uepfrbsz : USA(4FjDV3wU)(14/01/14 22:07:54)
Uecohbnc : USA(JI1thZYo)(14/01/15 09:35:58)
Dyojorko : USA(VAZiJsa.)(14/01/17 05:35:53)
Nuaxxdsv : USA(VAZiJsa.)(14/01/17 05:35:53)
Tlembcaa : USA(oeI3iprQ)(14/01/19 06:35:38)
Duhhwwbh : USA(GzlWhi7w)(14/01/22 18:42:32)
Gyilhuue : USA(v9tdcrvo)(14/01/23 00:07:46)
Qgmliowd : USA(v9tdcrvo)(14/01/23 11:02:08)
Dlnvnjuw : USA(Dvw5APwo)(14/01/24 20:26:38)
zaywmexa : USA(Id84Eyv6)(14/01/25 23:37:10)
Sestcobk : USA(n8eUs9/g)(14/01/26 11:52:29)
cqyqdjtcq : USA(QwITXFko)(14/01/29 22:24:14)
Trbwutlu : Trbwutlu(EDIiFws2)(14/02/02 03:32:11)
qaeiwcdhnst : USA(C6G.ILKU)(14/02/03 09:11:18)
Sklkkwro : USA(5nsD85mg)(14/02/05 01:28:20)
Czrqhgfo : USA(s711RcS2)(14/02/06 14:16:06)
dvxwldngj : USA(WtUrvVuU)(14/02/06 21:39:31)
Xveyglxf : USA(cuA84WQQ)(14/02/08 08:00:55)
dwptdr : USA(AusvE4E6)(14/02/09 08:03:10)
kmwqdshrzx : UVhXaMyhPFhZbdpICm(zUdmTELc)(14/07/01 04:40:19)
opspedfeuuv : ztyibEkewu(ojf1L4eg)(14/08/19 12:18:53)
tbrnsyartbn : CKzRXIvMYeeUuuvdPE(J.nKHO1c)(14/10/27 13:32:50)
wshmzsazr : rUTaXxuuXxm(VLCViBbI)(14/12/07 07:30:43)
rjswkqvsii : USA(mXH4uyi6)(15/02/13 13:33:33)
okcqavlkvaz : USA(pY./Dt6g)(15/02/28 19:15:47)
類別: 看得出原PO的努力, ADD OIL, 算係咁啦巴打, 台灣人, 粵字, 書面語, 語言 [編輯]
有回應 21 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/29(日)22:15 ID:Qb1UKXd2] No.6587 4推  
倉頡的另一個優點就是
不會出現「應該/因該」這類錯誤
無名氏 : 還有的地得不分(8piog4dw)(13/12/29 23:42:53)
無名氏 : 因為倉頡之初沒容錯碼這個概念. . .所以一字一碼(基本上)之後的,就忘記佢GA存在(當年電腦老師言(pzo7DjSE)(13/12/30 00:39:14)
無名氏 : 倉頡用來打符號也很方便(?)(zEMpHKF.)(13/12/30 01:00:13)
無名氏 : 就z難日_[自己打]異常的易,不過都係全型係個問題(pzo7DjSE)(13/12/30 01:30:02)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)02:01 ID:OfmxCMM2] No.6590 10推  
>>No.6587
當年, 台灣人出現「因該」=「應該」這類錯誤後,
我跟他們說, 他們回我: 用因該也正確啊!"因"為如此,所以"該"!
現在, 台灣人出現「動漫」=「動畫」這個錯誤後,
我跟他們說, 他們回我: 用動漫也正確啊!會"動"的"漫"畫, 不就是動畫了嗎?

...嗯, 雖然我不是台灣人就是了...
無名氏 : 那是認知錯誤吧,「動漫」=動畫+漫畫(wLmz7OIs)(13/12/30 02:03:42)
無名氏 : 唔係純粹因為發音(注音)問題所以先有因該嗎?(pzo7DjSE)(13/12/30 02:22:33)
無名氏 : 只是你剛好問到腦包的人而已(JwnT0xDY)(13/12/30 05:26:31)
無名氏 : 那腦包的人真多, 至少有3個人跟我這樣說...(OfmxCMM2)(13/12/30 22:08:50)
無名氏 : 那就是交友圈的問題啦...我身邊從來沒有因該混應該的問題,我是台灣人,動漫這個就沒遇過了(eL/bZgH.)(14/01/02 17:37:42)
無名氏 : 另外,強詞奪理就是用在這種情況身上的啦~(eL/bZgH.)(14/01/02 17:38:32)
無名氏 : 不過我想有經歷過這20年電視新聞開始娛樂化之後,(eL/bZgH.)(14/01/02 17:39:52)
無名氏 : 香港我不清楚,但是台灣新聞/報章這十幾年來錯別字的問題是越來越常見了(eL/bZgH.)(14/01/02 17:40:31)
無名氏 : 我自己只知道"因該"這詞兒最初見到是在微軟的新注音輸入法之後,因為人懶得改選字情況就漸漸多起來了,(eL/bZgH.)(14/01/02 17:43:20)
無名氏 : 中間還開始穿插注音文的問題,所以現在我還是用慣傳統注音輸入法,至少不會打錯字哩...(eL/bZgH.)(14/01/02 17:44:45)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)10:32 ID:xNO6NWI6] No.6591 5推  
>>No.6576
>為甚麼會有人反對何文匯的粵語正音正字...
因為佢想用唐宋正音慢慢向考評局推而廣之
就好似"Z"一樣, 大把人教"2~SET~"
出到去唔理, 但係香港就擾民
無名氏 : 我對於英國紳士十分欣賞, 但係日日見報迫大家學佢做紳士就免了, 因為呢個世界除左紳士仲有士紳(xNO6NWI6)(13/12/30 12:46:24)
無名氏 : Z既發音係有公認標準,人地英國美國澳洲加拿大都吾會讀成「2-set」,咁好明顯係港人讀音出錯(wLmz7OIs)(13/12/30 16:49:30)
無名氏 : 但係廣東話發音冇一個「主流標準」,香港廣州澳門(亦幾乎係9成的粵語人口) 都係用「非正音」(wLmz7OIs)(13/12/30 16:51:44)
無名氏 : 咁係約定俗成之下,日常生活中用「非正音」有咩問題?(wLmz7OIs)(13/12/30 16:52:28)
無名氏 : 反而英文無統一標準,澳洲 美國加拿大紐西蘭都唔同發音,甚至英格蘭蘇格蘭就有分別,更加唔好提印度英文。(x5qmEtUM)(13/12/30 20:01:48)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)17:58 ID:7AKV99ks] No.6596 5推  
>咁係約定俗成之下,日常生活中用「非正音」有咩問題?
約定俗成之下讀非正音還可接受
但有D字真係要知道正音點讀比較好

例如大嶼山, 讀"大如山"我覺得還可
但見到島嶼都走去讀"島如"我真係覺得好白痴......
無名氏 : 讀「島如」也太神…(1t/qRoJY)(13/12/30 18:16:07)
無名氏 : 在粵語中,島嶼的正確讀音是什麼?(d7M.t6OA)(13/12/30 18:20:15)
無名氏 : 倒序(OWpZrU5Q)(13/12/30 18:29:32)
無名氏 : http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/(3BpquRJ.)(14/01/01 18:11:30)
Bradley : yPyvxB http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(rWff5xww)(15/10/23 10:27:17)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)19:22 ID:xNO6NWI6] No.6597   
 檔名:1388402539796.png-(318 KB, 900x1332) [以預覽圖顯示] 318 KB
>>No.6596
何文匯的問題
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)19:22 ID:xNO6NWI6] No.6598   
 檔名:1388402575827.png-(254 KB, 900x1323) [以預覽圖顯示] 254 KB
>>No.6597
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/30(一)21:55 ID:HBprlaU2] No.6601 9推  
 檔名:1388411716262.jpg-(47 KB, 640x429) [以預覽圖顯示] 47 KB
正音問題令我想到這個維他奶廣告
http://www.youtube.com/watch?v=UgV_b2RomN0

不過我身邊人多數都是說"搭爹"(TVB節目也說"搭爹")

我問他沒有看過維他奶廣告嗎?他只說你明就得LA
無名氏 : 呢個廣告出左街先有人講"搭訕"(EOy6AzTU)(13/12/31 02:59:32)
無名氏 : 我一直認為搭爹同搭訕係兩個詞, 搭爹係口語, 搭訕係書面語, 我唔會見到搭訕諗左搭爹去(/S4WLebA)(13/12/31 09:58:51)
無名氏 : 搭訕跟搭爹已經不是發音問題了吧? 是書面語跟俗語呀(GBWmBzvk)(13/12/31 11:23:36)
無名氏 : 還是該叫俚語...?(GBWmBzvk)(13/12/31 11:24:26)
無名氏 : 搭嗲和搭訕意義不同。搭嗲因是俚語,只會用在自己認識或親暱的人身上。跟外人說搭嗲,多具有辱罵成分。(4.NW8lR.)(14/01/02 04:04:56)
無名氏 : 搭嗲應相等於搭話。例:隔離檯講緊尋晚套劇,我忍不住搭左兩句嗲。(4.NW8lR.)(14/01/02 04:08:25)
無名氏 : 又例:呢D我屋企o既事,你搭乜嗲呀?(4.NW8lR.)(14/01/02 04:09:50)
無名氏 : 而搭訕是向人攀話,而非回嘴,所以無法用搭嗲來代替。搭訕更常用在對不熟或不認識的人身上。(4.NW8lR.)(14/01/02 04:14:09)
無名氏 : 我可以向親朋戚友搭嗲,但我好難向佢地搭訕。兩詞語用根本不同。(4.NW8lR.)(14/01/02 04:15:09)
原PO幾有心,等我用純正香港廣東話回應 名稱: 無名氏 [14/01/02(四)03:19 ID:4.NW8lR.] No.6648   
打唔到好多有口字邊o既香港用字,用舊式方法加個o代表口字邊頂住檔先
雖然我唔算成日流連香港o既各種討論區,但印象中係高登先會咁全口語兼粗俗,其他地方就算打純正語體文都唔見得會被排擠,所以原PO可以諗o下,你到底係想學高登用語,定係一般廣東話。學高登用語o既話,就可能o黎錯地方。
而且香港人打字,好多時未必全口語,語體文裏面夾雜一o的廣東口語(包括用字同文法),或者係口語裏面夾雜書面語,可能仲似香港人寫o既o野。
改寫文章 名稱: 無名氏 [14/01/02(四)03:55 ID:4.NW8lR.] No.6649 1推  
原PO可以參詳以下兩個版本o既分別

(完全廣東話口語版)
我係台灣人,唔好誤會。
事關我老豆o係香港返工,我成日睇高登同埋一D香港網站關心香港時事,不過淨(/齋)睇唔回真係好痛苦,所以我諗住學好香港人o既寫o野方式,先至好同香港人交流。(無香港人會話自己係港仔,此為貶義,而且一睇就知係台灣人寫o既)
唔知呢個版可唔可以掛trip(此句本人看不懂),免得大家睇到書面語廣東話夾雜o既post,話我扮香港人(戇鳩云云,過於粗俗,太高登,唔係粗俗就係廣東話),我只係想打廣東話,跟(/向)大家學習o下。

(可能更自然一D o既半書面半口語,按本人習慣,無話正確唔正確)
我係台灣人,唔好誤會。
因為我老豆在香港返工,我成日睇高登同埋一D香港網站關心香港時事,不過齋睇唔回好痛苦,所以我打算學好香港人的寫o野方式,先至跟香港人交流。
不知道這個版可不可以掛trip,免得大家睇到書面語廣東話夾雜的post,話我扮香港人,我只是想打廣東話,跟大家學習一下。

...... 第二個版本自己都覺得怪怪o地。
>>No.6596
不如參考呢位島民o既寫法,咁樣書面夾雜少少廣東話先最似香港人寫o既o野。
無名氏 : 我反而覺得下面好怪(jt1NC7JE)(14/01/02 21:48:03)
無標題 名稱: 無名氏 [14/01/02(四)21:09 ID:bK.WhvXc] No.6658   
原PO學寫前
學懂講廣東話的話效率會高很多

檔名:1385425333102.jpg-(144 KB, 1920x1080) [以預覽圖顯示]
144 KB粤語比普通話粗俗嗎? 名稱: 無名氏 [13/11/26(二)08:22 ID:V9/NIYlg] No.5966 17推 [回應]
K島上經常在戰繁殘體字,卻沒島民討論粵語之文雅和普通話的粗俗?
有不少人認為普通話才是正統的中文,視廣東話為粗俗
香港有很多怪獸家長和教師都誤以為學好普通話,就能書寫流利中文
香港人都受這些教育毒害,認為粵語粗俗不容入文,難登大雅之堂
現今所謂書面語,已經被北方官話騎劫了

粵語辨義能力大
口語可用單音節詞,不必複音化,文書也隨之簡潔
普通話講的眼睛、杯子、馬兒、石頭
粵語口語和文書也讀寫做杯、眼、馬、石,一如古文

共產中國以北方白話為語體文的典範,於是顯得南方粵語「不雅」
廣東人寫「我一生人」,古意盎然
在香港卻被大陸來的普通話老師逼迫,要改寫為「我這一輩子」
粵語文言「請勿」不能寫,北方白話「請不要」卻可以

粵語的「今日」、「明日」來自漢文
普通話教中文的北方老師偏要香港學生改寫「今天」、「明天」,好與土語看齊
廣東人掛在口邊之「唔同」,寫出來是「不同」
北方老師明明懂得的,文書卻要香港學生改寫為「不一樣」

香港人上大陸,普通話再好
也別說「求之不得」、「歡迎之至」、「有何貴幹」、「唯你是問」與「豈有此理」
這些唐話,他們聽不懂
無名氏 : 我只覺得粵語簡潔有力(Uxm3AsYk)(13/11/26 08:25:20)
無名氏 : 粵語是比較直白些和語氣比較強,另說內地人不懂那堆四字詞語有點怪,他們整天播放的主旋律劇也不缺這些詞(J6T7zxT2)(13/11/26 09:22:05)
無名氏 : 明明在音感上是普通話比較粗鄙...(ItdykuQI)(13/11/26 11:23:08)
無名氏 : 按原PO所說,應該是普通話比較累贅(1YUu82dE)(13/11/26 12:02:38)
無名氏 : 普通話是清朝的官話,你看看現在的官說話?多麽累贅(rahRjXI2)(13/11/26 19:45:33)
無名氏 : 北京話只有四音, 造成大量同音字, 口語難以靠音調辨字(tZsfTaSM)(13/11/27 05:12:21)
無名氏 : 所以有大量的複字詞和兒化以容易聽懂(tZsfTaSM)(13/11/27 05:14:43)
無名氏 : 人聽到不理解的語言下意識都會反感, 而多數華人都被北京話霸權主義洗腦(tZsfTaSM)(13/11/27 05:17:41)
無名氏 : 表示很討厭胡語的兒化音(e.OX8s.Q)(13/11/27 10:22:21)
無名氏 : 偶然見到家母轉台去明珠 睇住班靚仔朗讀比賽用普通話唸唐詩已經覺得香港中文教育無藥可救(tkOqxETY)(13/11/28 01:13:44)
無名氏 : 撇開普通話,用那種語調朗誦已經很有問題了吧(OAnHBwlU)(13/11/28 01:54:36)
TMD : 只知罵人時用國語會較用粵語的粗言穢語更有霸氣(YkHEjRC6)(13/12/01 12:21:50)
無名氏 : 認同上面,不論是用甚麼語言,香港地學生朗誦個感覺都係好浮誇突兀(KaViZ0Nc)(13/12/02 17:28:50)
無名氏 : 再過10年,HK人還是HK人嗎?(hfrt0w5k)(13/12/06 02:07:02)
無名氏 : 現在的洗腦那麼恐怖嗎? 我01年在中學時還是用唐文(hfrt0w5k)(13/12/06 02:11:14)
無名氏 : 香港地學生朗誦個感覺都係好浮誇突兀 老師教的..朗誦=ARTS 是這樣吧..(hfrt0w5k)(13/12/06 02:11:54)
無名氏 : 現在有些學校推行「普中教」,真的不能想像出來的學生會怎麼樣。(S4k/.etc)(13/12/06 14:06:41)
類別: 語言, 粵語 [編輯]
有回應 9 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/02(一)07:34 ID:PH7iLe62] No.6098 1推  
>也別說「求之不得」、「歡迎之至」、「有何貴幹」、「唯你是問」與「豈有此理」這些唐話
我是台灣人 這種四個字四個字的我們叫做成語
說到成語我個人倒是有一點經驗
我們教育部的辭典曾經收了三隻小豬這條做成語 教育部長就被批評了 陳水扁總統也不小心誤用過負面意思的罄竹難書來表揚人 也被批評了

我小時候同學還被送去上一種補習班 有教背各種四個字的成語 學校考試考到成語大家都恨死了 想不到過十年長大 成語又變成區分中國人與台灣人的方法
無名氏 : 這種不算是成語吧 (「一石二鳥」之類的才算吧?)(G7bzxOEY)(13/12/02 18:41:55)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/02(一)20:08 ID:xDCKn6Kc] No.6113 5推  
>>也別說「求之不得」、「歡迎之至」、「有何貴幹」、「唯你是問」與「豈有此理」這些唐話
>我是台灣人 這種四個字四個字的我們叫做成語
重點是這些都不是成語
利申:港人 : 開始覺得點解有人會話港人自大(教育差異),成語與四字詞 傻傻分不清(zUX3dkfo)(13/12/03 07:30:04)
無名氏 : 求之不得、豈有此理是成語呢(M5vHCQes)(13/12/03 07:53:55)
無名氏 : 這就要由台灣的教育部長說「三隻小豬」是成語講起了(dGKwja.E)(13/12/03 17:37:16)
無名氏 : 當時身處台灣,看到這新聞差點噴飯,還有經典的風中蟾蜍(dGKwja.E)(13/12/03 17:38:28)
《南齊書·虞悰傳》 : 郁林(王)廢,悰竊歎日:王、徐遂縛袴廢一輩子,天下豈有此理邪?(MLigK4jA)(13/12/04 15:12:05)
再三跑題 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:04 ID:S4k/.etc] No.6171 1推  
>身為台灣人 我對這種事感到遺憾

>明明台灣人自己的台語也被國語壓迫到死 出國卻用這種國語霸權的心態讓香港人傷心

還好近年的台灣遊客還算守規矩,香港人對台灣人即使沒好感,最少也沒有憎惡的感覺。注意到這些事的香港人,相信也不多,一來台灣遊客不多,生活中也很少遇到台灣人。另一點是,某些香港人眼中的台灣人往往是極端的完美... 要是遇到一兩個不完美的,批評我們老是說廣東話和英語是「歧視」,恐怕也會把這筆帳算到大陸人之上。

(本來香港人就不太會分辨大陸人和台灣人,還這樣批評香港人,不被當作大陸人才怪。)

至於所謂的「服務態度惡劣」,有一半是台灣遊客被誤認是大陸人,另一半是文化差異。我知道台灣有所謂的「業務式笑容」,而台灣人似乎很受落。而台灣人似乎總覺得,對方有笑容便是善意,沒笑容就是敵視,服務態度不行... 不過香港從來都沒有對陌生人笑的文化,隨便對別人笑還可能惹起麻煩,特別是面對陌生女性,要是被人當成色叔叔就不好了,太熱情也可能被人誤會是別有用心。所以只給最基本的服務就是了,沒有笑容,最重要是快,要其他服務的話,可是由客人主動開口,而且是事先想好的。沒想到在遊客看來,就成了「黑面」甚至「態度惡劣」,「服務不貼心」。
sally : G0gXNw http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(I2YWzaio)(15/08/13 02:23:52)
內文過長 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:05 ID:S4k/.etc] No.6172   
只是有些台灣遊客批評我們說英文是歧視他們... 雖然有點委屈,但說來也是文化差異。就讓他們誤會下去吧,反正香港人其實也不太上心,他們也不明白香港人未必懂國語,甚至以為香港人說普通話寫簡體。正如香港人也不太理解台灣人。

基本上,以善意回應善意,以惡意回應惡意,是世界通行的。台灣遊客基本上是OK的不會生事,所以相信香港人也會以正面的態度回應大多數台灣遊客。
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:14 ID:falAV97g] No.6173 7推  
>>No.6171
>>不過香港從來都沒有對陌生人笑的文化,隨便對別人笑還可能惹起麻煩,特別是面對陌生女性,要是被人當成色叔叔就不好了,太熱情也可能被人誤會是別有用心。

聽你鬼扯,對客人笑係零售業嘅基本,細路仔未做過野就直接講,
係度講歪理俾人巴臉就唔好怪人
無名氏 : 業務式笑容=香港人有對陌生人笑的文化? 話你ON9怕你會嬲(S4k/.etc)(13/12/06 14:17:36)
無名氏 : 分清楚咩係「業務式笑容」,咩係香港嘅文化先再講啦ON9(S4k/.etc)(13/12/06 14:18:53)
無名氏 : 真係好笑,你搞清楚自己想講咩先好唔好?(falAV97g)(13/12/06 14:20:09)
無名氏 : 茶餐廳同收銀洗撚笑咩 係笑都係笑你老母姐(S4k/.etc)(13/12/06 14:20:34)
無名氏 : 一時話香港無對陌生人笑嘅文化,家陣又話香港服務業有笑容,你二重人格?(falAV97g)(13/12/06 14:21:19)
無名氏 : 賣高檔嘢就真係要笑啦(S4k/.etc)(13/12/06 14:21:46)
無名氏 : 茶餐廳同收銀洗撚笑咩 係笑都係笑你老母姐<<人地親切D你就以為人地笑你,你到底有幾自卑?(falAV97g)(13/12/06 14:29:02)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:27 ID:falAV97g] No.6174 5推  
>>No.6173
>>賣高檔嘢就真係要笑啦
我今日先知道原來我今日去買件$99嘅T裇都叫高檔野.......
咪玩啦,我去信和二樓訂Figure,中間條行位哥仔都唔知幾鬼好笑容
根本就唔關咩文化事,係有D舖頭唔休做唔打算討好D客啫嘛
你試下去大小小嘅零售公司做,你個樣夠親切就無問題,
黑口黑面嘅話我睇你做得長唔長
無名氏 : 個別人士有笑 = 全港人士都有笑? 你大我呀(S4k/.etc)(13/12/06 14:38:54)
無名氏 : 原來你係個死毒撚(S4k/.etc)(13/12/06 14:40:19)
無名氏 : BTW 見到水魚真係好難唔笑(S4k/.etc)(13/12/06 14:41:11)
無名氏 : 咪講左唔關咩文化先囉,先睇清楚再講野好嗎?(falAV97g)(13/12/06 14:42:23)
Bradley : kukir3 http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(rWff5xww)(15/10/23 10:22:06)
又黎世界大戰? 唔好掛? 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:37 ID:S4k/.etc] No.6175   
笑容係零售業嘅基本? o下? 基本? 有咩? 我唔多覺囉。起碼唔係度度都有。

香港某些商店強迫員工對客人笑,果d係業務式笑容,假到死嘅笑容,但唔等於香港真係有隨便對陌生人笑嘅文化。

你個logic,同台灣人去到香港買嘢,發現店員識聽國語,就以為所有香港人都識聽國語有咩分別?

你個logic: 某些商店員工有笑容 = 所有商店員工有笑容 = 香港人有隨便對陌生人笑嘅文化

check清楚自己講過咩鬼話先再出聲啦 小朋友
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:40 ID:falAV97g] No.6176 2推  
>>No.6175
>>假到死嘅笑容,但唔等於香港真係有隨便對陌生人笑嘅文化

咁即係有笑啦,之前話香港人唔會笑,家陣先肯轉口講有笑
直接認自己講錯野咪算囉
講咩真唔真心,全都係廢話

定係你以為你去台灣日本買野店員係打從心底笑俾你睇?
咪玩啦
無名氏 : 唔好意思囉 我唔買毒撚嘢 所以真係唔知咁多(S4k/.etc)(13/12/06 14:44:05)
無名氏 : 你係大豪客 你係毒撚玩具專家 我講唔過你 我認輸啦(S4k/.etc)(13/12/06 14:45:29)
Check清楚你個有無問題先 名稱: 無名氏 [13/12/06(五)14:42 ID:S4k/.etc] No.6177 4推  
你個logic: 某些商店員工有笑容 = 所有商店員工有笑容 = 香港人有隨便對陌生人笑嘅文化

你真係覺得自己個logic好無問題?
無名氏 : 咪講左唔關咩文化先囉,先睇清楚再講野好嗎?(falAV97g)(13/12/06 14:44:50)
無名氏 : 你引例子話香港人有對陌生人笑嘅文化 依家又話唔關文化事(S4k/.etc)(13/12/06 14:47:11)
無名氏 : 我講你唔過 我認輸 我投降 我買你怕(S4k/.etc)(13/12/06 14:48:15)
無名氏 : →某些商店員工無笑容 = 所有商店員工無笑容 = 香港人無隨便對陌生人笑嘅文化(4NWxjqBc)(13/12/08 20:00:31)
無標題 名稱: 無名氏 [13/12/08(日)20:36 ID:S7NSkglE] No.6217 1推  
茶記啲伙記西口西面先係真性情XD
無名氏 : 所以話人真係犯賤,笑住對你就虛偽,丟你路姆西就真性情lol(nMxJ3Qks)(13/12/15 04:05:10)

又中又英 名稱: 無名氏 [13/11/24(日)14:48 ID:.Y.9PJ5w] No.5920 2推 [回應]
每個星期三早上,我都會在港台英文頻道,與拍檔主持一個電台節目。上星期的題目關於香港日漸惡化(deteriorating)的英語水平。我們邀請了幾位嘉賓,包括立法會議員田北辰,以及曾任新聞工作者、現為大學講師的馮強。馮強很堅持(adamant)香港的英文水平已然下降。當你對某事adamant,即是說你不會改變主意。例如,特首梁振英就堅持(adamant)王維基不符合發電視牌照的資格,但田北辰堅持(adamant)英語水平並未惡化(deteriorated)。他說,這個地方保持一貫水平,但其他國家,包括中國大陸,則追了上來。

當我們的競爭者已經追上來了,香港維持一貫英語水準,是否足夠?正如我以往所說,要是我們的社會不再認為英語重要,那麼我們英語水平下滑(slipping)是沒關係的。我們應該放棄(drop)以英語為官方語言,轉而改進普通話。但若我們仍然認為英語是重要的,那單單自滿(content)於同一水平就不夠好了,因為競爭者在追上來,而終有一天,他們會超越(surpass)香港。

  常常在香港鼓勵(promoted)人活用英語的田北辰,也在電台節目承認,自己的英語水平也下降(slipped)了,因為他現在通常只說廣東話。馮強最近在一篇報章專欄寫道,立法會議員該用一半時間說英語,從而鼓勵香港人說英語。我同意他的看法。我認為政府高官在立法會發言時,也該這樣做。當我問到田北辰在立法會會否以一半時間說英語,他迴避(dodge)了我的問題。最後他承認,要是他說英語,他的選民就聽不明白。但要是他常常說廣東話,他又怎能好好向選民推廣(promote)活用英語﹖
http://blogcity.me/blog/list_blog_express.asp?f=YMHPC08RO6211091
無名氏 : 依家越黎越多公司搞香港中文翻譯,仲係有一群浸完咸水既人堅持香港要用英文才是正道(r0AHwxYY)(13/11/24 17:13:25)
無名氏 : 不敢說要以廣東話為官方語言,真夠政治正確(r0AHwxYY)(13/11/24 17:15:23)
類別: 英語, 語言 [編輯]
無標題 名稱: 十八 [13/11/25(一)20:24 ID:6OPpRTls] No.5944 9推  
講中講英都唔係問題

但就最憎D人講野一半中一半英
一句中文死人都塞幾隻英文入去
次次聽到都想問佢地一句:你有語言障礙呀?
無名氏 : 咁用一句硬塞中文既英文句子答佢, 例:"what 柒 are you saying"(D/Qi2jDw)(13/11/25 20:31:48)
無名氏 : 其實唔係太過火嘅話,code switching都可以話係港式粵語嘅一個特色(.RNCuFpw)(13/11/25 21:01:35)
無名氏 : 對啊,所以平時不要講什麼ACG,TVB,CY,要好好講中文啊(笑(yyshnsZo)(13/11/25 22:56:49)
無名氏 : 只懂反串的yyshnsZo更好笑(l.BcIfFk)(13/11/25 23:35:04)
無名氏 : 說甚麼"yyshnsZo", 換做中文吧,讓我們見識yyshnsZo大大的強大(D/Qi2jDw)(13/11/25 23:51:57)
無名氏 : 以後yyshnsZo就改為丫丫丁九几丁乙口(MkbETmQ6)(13/11/26 13:12:45)
無名氏 : 呢個情況係multilingual society係好常出現(看獅城)(bw2qpGA2)(13/11/27 19:55:20)
十八 : 佢真係唔識隻字既中文咁就無計啦...照顧人地語文能力好正常...(HAECZu3Q)(13/11/27 20:47:17)
十八 : 成人比人話講"中式英語"唔好。咁點解無人話講"英式中文"既人呢.....(HAECZu3Q)(13/11/27 20:52:44)
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/25(一)22:46 ID:LORf8bzQ] No.5957 4推  
>>No.5944
>>次次聽到都想問佢地一句:你有語言障礙呀?
你對新加坡同馬來西亞有意見?
無名氏 : 佢如果係新加坡或者馬來西亞人就無意見,問題佢係唔係?唔好轉移視線(a8LB1./U)(13/11/26 13:39:28)
無名氏 : 你咁樣算唔算種族歧視?定係國籍歧視?(35tIptaA)(13/11/26 22:37:42)
十八 : 個D地方本身就人人都係幾隻語文夾一齊用,大家都習慣。但香港唔係丫嘛(HAECZu3Q)(13/11/27 20:49:01)
十八 : 講開中文既聽到一句話入面幾隻英文係度撓頭。講開英文既聽到夾住幾隻中文咪又撓頭囉(HAECZu3Q)(13/11/27 20:50:21)

檔名:1385207197615.png-(24 KB, 306x261) [以預覽圖顯示]
24 KB一橫加一點 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)19:46 ID:wrmEeh4Y] No.5884  [回應]
各位的電腦內「食」字是一橫還是一點?

我因為安裝了HKSCS所以是一橫
類別: 電腦, 語言, 書面語 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)19:51 ID:w86Byp42] No.5885   
 檔名:1385207506402.gif-(19 KB, 300x300) [以預覽圖顯示] 19 KB
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)19:56 ID:w86Byp42] No.5886   
 檔名:1385207788871.png-(205 KB, 842x616) [以預覽圖顯示] 205 KB
字型A
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)19:57 ID:w86Byp42] No.5887   
 檔名:1385207848849.png-(214 KB, 864x642) [以預覽圖顯示] 214 KB
字型B。

結論,要看你用什麼字型
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)21:10 ID:VcenKcLI] No.5890 9推  
 檔名:1385212240910.jpg-(120 KB, 640x360) [以預覽圖顯示] 120 KB
原PO你不給圖別人怎知甚麽事呢?
無名氏 : (看圖)什麼!?(Hklzt0JU)(13/11/23 21:47:16)
無名氏 : (看圖)什麼!?(LTfBlWJU)(13/11/23 21:52:31)
無名氏 : ...這老師回去再讀一下中文吧(RGztZgEY)(13/11/23 21:52:42)
無名氏 : (看圖)啥!?(bHPji2T6)(13/11/23 22:16:01)
無名氏 : 異體字≠錯字 個老師應該返去進修(8SaODg0c)(13/11/23 23:15:41)
無名氏 : 腦屍(FFbZBUKw)(13/11/24 00:52:29)
無名氏 : 原來我點左21年係錯既(BSKIHa7I)(13/11/24 01:16:13)
無名氏 : 我點左19年了www(ysaERxOA)(13/11/24 02:29:02)
無名氏 : 我25年...(q2EBEVPc)(13/11/25 01:33:56)
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/23(六)23:47 ID:1zXW9aOo] No.5900   
 檔名:1385221620608.jpg-(143 KB, 671x942) [以預覽圖顯示] 143 KB
你們全都錯了!明明是個T(拖走
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/24(日)02:07 ID:7jN92..6] No.5907   
 檔名:1385230076985.jpg-(16 KB, 345x378) [以預覽圖顯示] 16 KB
無內文
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/24(日)18:50 ID:Mxbxlgdc] No.5928   
倉頡碼:
人戈日女=食
人一日女=錯碼

筆順:撇捺捺折橫橫折撇捺
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/25(一)01:36 ID:urLaLRo6] No.5937 2推  
 檔名:1385314588381.jpg-(133 KB, 523x706) [以預覽圖顯示] 133 KB
嗯?
無名氏 : 珍惜生命,遠離殘體字典(tKe6iqqA)(13/11/25 13:29:27)
無名氏 : 咼竟然是舊體字?(eX.O6Jq6)(13/11/28 00:07:56)
無標題 名稱: 無名氏 [13/11/26(二)16:49 ID:HMNp4XZo] No.5974   
 檔名:1385455767066.jpg-(41 KB, 565x897) [以預覽圖顯示] 41 KB
無內文

檔名:1382163634110.jpg-(34 KB, 500x387) [以預覽圖顯示]
34 KB輸入法 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)14:20 ID:J7WMSCpY] No.5174 16推 [回應]
睇左唔少po
有d忍唔住
想問下各位島民
用咩輸入法key in中文ga
個人用7仔ga XP倉頡輸入
留條LINK 比想用舊世代ga巴打
http://abyss13.pixnet.net/blog/post/37543104
見到D膠登仔打速成打到D字. . .
真係好想打鑊佢lor
無名氏 : 圖中是?(JXeNQ2Nw)(13/10/19 19:38:09)
無名氏 : 傳說中,在齒裡出芽的番石榴. . .[台灣新聞調](Dg/KbYOI)(13/10/20 01:53:58)
無名氏 : 不是吧!?超恐怖…(4zqmiI2c)(13/10/20 02:57:55)
無名氏 : 我還以為是被炸斷的手指...(xMsCcnbk)(13/10/24 18:33:12)
ktnesknoif : OIMIoJqIGbfgcOn(tSIOXy0I)(13/11/09 19:16:23)
juangcqwvr : BMtWgJfjGRvtTuUf(avKzCYh6)(13/11/23 20:48:02)
Qzqbhmet : USA(IngesUcc)(14/01/20 02:29:49)
Olhdxjxl : USA(v9tdcrvo)(14/01/23 20:59:58)
Qxpnrplw : USA(lQRSgJ2o)(14/01/25 13:07:00)
Cucpftuk : USA(E.WWHFWg)(14/01/27 09:36:15)
Piptqvvr : USA(1k.UmOzU)(14/01/29 08:03:11)
Zvwsppvf : USA(RsyjsEUg)(14/02/01 14:04:43)
Ipvkajph : USA(s711RcS2)(14/02/06 11:37:32)
Mwemlpfx : USA(ssq6GjuU)(14/02/13 09:30:18)
Ezrwhnpi : USA(wjqVqMTk)(14/02/15 00:15:08)
Ncvfocjz : USA(yTAB/ec.)(14/02/18 09:09:31)
類別: 輸入法, 倉頡, 九方, 速成, 十卜?, 廣東, 語言, 電腦 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)14:57 ID:UiWprpk2] No.5175 2推  
倉頡
無名氏 : 講起倉頡,我是被逼用notebook鍵盤快速打千多字之後從幾乎零學到可以嘴砲(咦)(D5UScmTs)(13/10/21 14:47:09)
無名氏 : 用了噗浪之後,打字速度以直線上升(雖然現在也沒特別快)(D5UScmTs)(13/10/21 14:48:02)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)15:00 ID:kpSZIsFQ] No.5176 3推  
 檔名:1382166019668.jpg-(41 KB, 442x260) [以預覽圖顯示] 41 KB
都用緊Win7, 仲要用返XP既輸入法既人其實都幾可悲
用Win7輸入法個陣d字好慢咁一隻隻跳出黎其實多數係因為佢set左出埋中日韓新字庫既字
其實剩係剔Unicode Characters都已經夠日常生活打文件/傾計用
除非你係個d懶型有替代字唔用, 專門要走去打個人地都唔知出唔出到既
無名氏 : 畀Komica個系統食哂5隻字...我講緊門氏五虎將 orz(kpSZIsFQ)(13/10/19 15:01:40)
無名氏 : 因為用到慣曬,用新倉頡好似會變左殘障咁Orz. . . .(J7WMSCpY)(13/10/19 16:50:53)
無名氏 : 當用過8.1既倉頡之後就有D懷念XP倉頡(bPhauSM.)(13/10/19 23:18:54)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)15:03 ID:rDe.j3Dw] No.5178 1推  
原po連'嫁'同'既'都唔識打
然後英文一時大楷一時細楷
我都好想打鑊你囉
無名氏 : 你講緊"o既"定"(嫁)"先?咁用緊"(嫁)"用ga代都唔啱?而且有d字舊倉打唔出咪用英文代囉. .(J7WMSCpY)(13/10/19 16:48:56)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)15:56 ID:AFwDATYs] No.5179 3推  
字都唔識打就想打鑊人,
你唔好係到笑大人個口啦
無名氏 : 我有45吋胸,歡迎約戰(ry(J7WMSCpY)(13/10/19 16:49:37)
無名氏 : J7WMSCpY 請嫁給我(hlAfhQZw)(13/10/24 18:29:16)
J7WMSCpY : 有"能"嫁你把死咩,你有冇D CUP先. . .(6yGr5j/M)(13/10/27 13:34:19)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/19(六)22:50 ID:rWWQzh46] No.5201 2推  
倉頡

話說學會了倉頡後還會想學其他輸入法嗎?
無名氏 : 老實講句,識左打倉頡比你都唔會學多門輸入法嘞,得閒過頭咩(Dg/KbYOI)(13/10/20 00:23:33)
無名氏 : 我會想學其他輸入法 不過會係外文囉(iSN0FgEM)(13/10/20 02:33:22)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/20(日)03:31 ID:d.H5PvvE] No.5207 1推  
行列輸入法
有碰過九方可能比較易上手?
無名氏 : 九方比較易上手是真的(ijEzP5cU)(13/10/21 18:52:33)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/20(日)05:34 ID:aa5s4/QM] No.5208 5推  
我覺得"D"以外的英文替代字都應該廢除
無名氏 : 啲(iSN0FgEM)(13/10/20 16:01:20)
無名氏 : 尐(cljEfPZ.)(13/10/20 20:45:33)
無名氏 : 好奇一問,你「ge」、我「ge」應該用邊個字? 上次某回文我用「嘅」俾人話係426。(lUHN3df6)(13/10/21 21:26:45)
無名氏 : 「嘅」冇錯, 不過「俾」應該係畀. 話你係426果個應該係佢有問題(RixjzCLc)(13/10/21 22:23:49)
無名氏 : 唔識「嘅」字一定唔係香港人(4LFPcMLY)(13/10/24 08:53:03)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/20(日)06:27 ID:6A0jxSyw] No.5209 4推  
用廣東話拼音輸入法的路過

用自己電腦真係無所謂
但係用人地電腦嗰陣完全唔識打中文
見到倉頡速成要背碼背拆字規則都有D驚

幸好要打中文機會唔多
無名氏 : 其實速成倉頡打打下就熟,唔使死記硬背,而且睇教你打字個先生識唔識教(rdq.5eAw)(13/10/21 02:48:07)
無名氏 : 自學速成的路過(RCDpVY2U)(13/10/21 23:08:53)
無名氏 : 廣東話拼音+1(ZNbG933k)(13/10/24 01:02:18)
無名氏 : btw Mac用嘅廣東拼音大家有無推薦?(L0ZeetUs)(13/10/24 16:13:59)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/20(日)14:17 ID:Dg/KbYOI] No.5219   
其實原po係咪想講d人
打速成打好似要攞殘障終援咁啊. . .
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/24(四)00:40 ID:Iv07pJ7U] No.5278 2推  
> RixjzCLc

上網一查,原來「俾」解「使」,「畀」解「給予」。

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%AD%DA&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=118587513&serial=1&recNo=1&op=f&imgFont=1

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%CDq&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1325367509&serial=1&recNo=0&op=f&imgFont=1
無名氏 : 「畀?膝頭對上就係髀!」<-即係應該咁寫??(M/EIbJZg)(13/10/24 10:20:09)
無名氏 : 睇下你係想唔俾定唔畀(4LFPcMLY)(13/10/24 11:21:34)

檔名:1381808455107.jpg-(109 KB, 1280x700) [以預覽圖顯示]
109 KB香港城大:「內地生要求普通話授課引發罵戰」不實 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)11:40 ID:.KI89JZ.] No.5068 3推 [回應]
http://news.takungpao.com.hk/hkol/topnews/2013-10/1963143.html
以下是當事人的說法
http://note.youdao.com/share/?id=70f29944df963c0ab2d31905106ab73e&type=note

雖然只是當事人的一面之詞
但就他的說法來看確實是挺冤枉的,成了媒體炒作新聞下的炮灰
無名氏 : 結論:蘋果要的是反共,不是真相(R4Vpk67U)(13/10/15 13:05:06)
無名氏 : 結論大公要和諧,不是要真相(1VNaV4qw)(13/10/15 23:34:34)
無名氏 : 附圖你誰啊 wwwww(gB/zlI7s)(13/10/16 15:08:33)
類別: 語言, 教育, 校園 [編輯]
有回應 6 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
香港城大:「內地生要求普通話授課引發罵戰」不實 名稱: HK PEOPLE [13/10/15(二)18:53 ID:11LJ8Vlc] No.5081   
唔可以係個中國學生一面之詞嘅
唔識香港話落咩黎讀書,要香港人就佢地冇可能,一定投訴到底
無標題 名稱: HK PEOPLE [13/10/15(二)18:58 ID:11LJ8Vlc] No.5082 2推  
冇良心嘅中國人仲好意思問人有冇良心,真係天大嘅笑話(笑)
唔想比人歧視咪死返你強大嘅中國囉,fucking chinese
無名氏 : Hey chink(njcp3epM)(13/10/15 23:08:41)
HK PEOPLE : 支那蝗蟲(CaX8FnMI)(13/10/16 11:55:27)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)19:09 ID:POwpdGmk] No.5083   
打住香港人個名黎釣魚真係SOSAD
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)19:26 ID:11LJ8Vlc] No.5086   
釣魚?!支那人扮無辜就真係sosad啦
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)19:29 ID:11LJ8Vlc] No.5087   
左膠真係老是常出現,令人作嘔
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)19:47 ID:NWVmKiyg] No.5088 6推  
大公網 嗯嗯唔唔 消毒文
無名氏 : 我諗唔睇個內地學生自辯都要睇校方解釋,除非有人覺得城大投共(P41PA7X6)(13/10/15 20:34:56)
無名氏 : 大公/文滙+大陸有關新聞 = 假 是常識吧(0NmdcYcQ)(13/10/15 20:37:06)
無名氏 : 真假與親中反中畢竟是兩回事(P41PA7X6)(13/10/15 20:41:14)
p◆Aq7bysg3zI : 交叉閱續,令你眼框擴闊(wOpITuOw)(13/10/15 22:49:34)
無名氏 : 城大赤紅不是一天的事了吧(kjdLzWgI)(13/10/16 03:18:02)
無名氏 : 城大赤紅求解(KbiR95E6)(13/10/16 12:06:59)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)21:05 ID:wSY/Vaj6] No.5090   
>>No.5079
華生,你突破盲點了
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/15(二)21:11 ID:wSY/Vaj6] No.5091 13推  
城大學生路過

有時班裡大陸生真的比港生多
就算是粵語班,導師在某些課題真的要用普通話再說一次
但很多時候,大陸生都會主動學粵語

好吧,這是degree的狀況,master的我不清楚
無名氏 : 在city,科工系的phd mphil裡九成學生都是mainland(wSY/Vaj6)(13/10/15 21:13:49)
無名氏 : 有時候真的在想這到底是香港城市大學、還是中國城市大學(wSY/Vaj6)(13/10/15 21:14:12)
無名氏 : 八大都差不多, 理工科尤甚(0NmdcYcQ)(13/10/15 21:27:58)
無名氏 : 港大表示港人係大多數,就算有426,都係識英文嘅426(YfaY3.3g)(13/10/16 00:23:52)
無名氏 : asso表示9成9都是港人...背後代表的不就degree位都被留給大陸,港人只可以讀asso(kjdLzWgI)(13/10/16 03:19:32)
無名氏 : 背後代表的不就連3322都沒的渣渣港仔太廢讀不上degree要跑去讀asso(I6s8TP5A)(13/10/16 07:21:22)
無名氏 : 樓上唔係對學位現況完全無知, 就係一個死蠢(CniOFyl6)(13/10/16 07:40:16)
無名氏 : 事實就是3322很大機會應付不到degree程度(望一堆4的engine系(npWOv0DQ)(13/10/16 13:08:37)
無名氏 : 事實係asso仔上返大學嘅仲有料過你班「成績好」嘅(hLoTWjzE)(13/10/16 14:15:03)
無名氏 : ASSO可以回DEGREE通常都係強人,但係一班ASSO有幾多個可以入先(KbiR95E6)(13/10/16 15:59:56)
無名氏 : 我認識的asso上degree成績好的人都只是炒語文…好吧我是舊制的(npWOv0DQ)(13/10/16 19:01:47)
去年yr1入UGC yr1 : 同年一起升UGC的同學我知道5個 1個炒1AL 4個full cert 都是jupas選錯科(bP/CWoHg)(13/10/16 22:24:12)
(續) : 我比較奇葩 F了兩科AL B了一科AS 因為去年收生分三年制和四年制 所以受惠ww(bP/CWoHg)(13/10/16 22:26:40)
無標題 名稱: HK PEOPLE [13/10/16(三)11:54 ID:CaX8FnMI] No.5115 1推  
>>No.5082
fuck u
無名氏 : 睇埋5082,我覺得呢度好似變左高登吹水台2板咁(KbiR95E6)(13/10/16 12:06:20)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/16(三)13:10 ID:npWOv0DQ] No.5116 1推  
>港大表示港人係大多數,就算有426,都係識英文嘅426(YfaY3.3g)(13/10/16 00:23:52)
中國文化中心表示:我們也有開英語班啊,你會上嗎?

用英文讀中化根本大坑
無名氏 : 唔係講笑,中大真係有個中國研究MA用英文讀中國文化,SON OF HEAVEN……(KbiR95E6)(13/10/16 15:58:48)

檔名:1381134751921.jpg-(114 KB, 500x332) [以預覽圖顯示]
114 KB睇台灣論壇睇到心理唔平衡 名稱: 無名氏 [13/10/07(一)16:32 ID:2fSX0pnA] No.4893 2推 [回應]
番工冇野做係度睇背包客棧,
見到D台灣人傾緊黎香港講國語香港人聽唔聽得明
好多友善既香港人回佢地「明就可能明,但建議你講廣東語/英文」
佢地都當選擇性睇唔到繼續覺得講國語OK......

會唔會係咁啊!
我自己都唔會無聊到出個POST問「去台灣旅行講廣東話人地明唔明」咁啦
不嬲去旅行都係識當地語言就當地語言,否則就英文OR當地高流通性既國際語言(例如南美就係西班牙文,北非就法文咁)
點解咁多人堅持去外國都要講家鄉話?
完全唔明佢地D LOGIC...

也希望有台灣朋友看到的話可以解釋一下,
謝謝
無名氏 : 純粹係你心理唔平衡,或者你無誠意同人”互相”溝通只係想人溝你(oh0ZHLbQ)(13/10/07 16:48:36)
無名氏 : 雙方都想要溝通的話,就算係啞嘅都無問題(oh0ZHLbQ)(13/10/07 16:49:50)
類別: 語言, 台灣人 [編輯]
有回應 3 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/07(一)19:16 ID:z92vmSPM] No.4898 1推  
學好廣東話先去旅遊?
恕我直言,提議果位都幾下戇下
最實際嘅不如叫佢每次同人講嘢第一句都話
"你好,我是從台灣過來的,請問..."
咁仲好,實大把人對佢友善
無名氏 : "你好,我是從台灣過來的,請問..."+1,馬上友善w(SB9k7SQ2)(13/10/09 18:26:17)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/07(一)22:03 ID:lblc9usg] No.4903   
不會寫字嗎?
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/07(一)22:56 ID:iD3ZRX/o] No.4905 4推  
大部分香港人都聽得懂國語吧
真的不懂可以老實説,對方多數能夠理解
但如果明明可以溝通,出於其他理由偏偏不肯說國語就太莫名其妙了
無名氏 : 大部分香港人都不懂國語(特別是土生土長, 上了年紀的);就算勉強聽得懂也不懂說(1PT1fhmk)(13/10/08 00:22:01)
無名氏 : >1PT1fhmk 至少三十歳以下的都有基本溝通能力吧?(3KP6z2A6)(13/10/08 00:32:48)
無名氏 : 而且你這麼説很多上了年紀的人也完全不懂英文阿,真的要猜當然是國語比英文好。(3KP6z2A6)(13/10/08 00:34:45)
無名氏 : 就算懂說… 也比國父好不了多少、你們真的能聽懂?(RKlaQhkw)(13/10/08 09:49:08)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)00:04 ID:N6iyKxvY] No.4912 5推  
不需要學好廣東話,但至少也要懂一兩句吧
去法國前不會先學merci,bonjour嗎?
去日本前也會先學arigatou,sumimasen吧?
既然如此,我覺得來香港前應該先學兩句「唔該」「多謝」而不是覺得對方理所當然應該說國語

話說香港人提議台灣人來香港說廣東話大家覺得沒常識
那為什麼香港人去台灣要說國語又是常識呢?
Made In China : 香港人係次等公民,廣東話係沒落語言,懂?(woOr6U7M)(13/10/08 00:12:49)
無名氏 : 所以我覺得外地遊客講多謝都好萌的w(WDahf2NM)(13/10/08 07:40:09)
無名氏 : >>WDahf2NM 我認識很多外國人來港前都會學幾句中文啊, 除左唔該多謝之外,(quoUQNEs)(13/10/08 09:55:34)
無名氏 : (續)仲有「有落」同「八達通」.人家說拉丁系語言都不嫌廣東話難學了(quoUQNEs)(13/10/08 09:56:18)
無名氏 : (續)都不知道為什麼要台灣人說廣東話這樣困難(quoUQNEs)(13/10/08 09:57:46)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)00:12 ID:qKAmMgxA] No.4914 11推  
>>No.4912
因為港人大部分都有國語基礎,日常書寫已經培育了國語句子的理解能力,聽力就算再差也會聽懂一點點,大不了不太會標準的音調,多說幾遍雙方也能理解

而台灣人要說廣東話.....接近重新學習一種新語言,廣東話的發音和句子構成和國語差天共地,要學起來不是一天半月可以學懂,既然如此還要求別人為了一次旅行去學廣東話,只能說沒常識了
澳門撚 : 之前在呆灣,看過不少學弟妹,不曾離開過台灣,但台語的基礎下,教他一句就會講. . .(.Mwee4AQ)(13/10/08 12:01:17)
澳門撚 : 所以都會睇人,可能有d天龍人係都耍廚你能怎樣呢(◕◞౪◟◕‵)(.Mwee4AQ)(13/10/08 12:02:34)
無名氏 : 你的就會講是甚麼程度?廣東話聲調比台語多一倍,我唔信你教一句佢就會學識(0PeqDX6c)(13/10/08 12:15:47)
無名氏 : 當然,若果只係唔該多謝埋單呢類就一句都教得識,不過要用嚟問路,我諗呢三隻字應該唔夠用~(0PeqDX6c)(13/10/08 12:16:33)
澳門撚 : 台語/閩南語一樣係九音的. . .(陰陽平上去入 還有一個忘了),另,那學妹真的我說一句她就一句(.Mwee4AQ)(13/10/08 12:48:14)
澳門撚 : 清清楚楚,當年教她是我也呆了. . .(.Mwee4AQ)(13/10/08 12:48:45)
無名氏 : 竟然如此~看來下次我也要試下用廣東話和台灣朋友傾下先~(0PeqDX6c)(13/10/08 14:03:24)
澳門撚 : 但推薦習慣用台語交談但國語ok,哥個學妹係到左天龍先講國語,平日都係講台語多. . .唔知有冇關係(.Mwee4AQ)(13/10/08 14:29:45)
無名氏 : 沒人說不可以用廣東話說白話文, 既然廣東話的發音和國語差天共地, 那為何硬是要香港人遷就外人說外話?(0p0iTpRs)(13/10/08 22:58:16)
無名氏 : 老老實實講過十萬九千次英文最穩陣,死都要講普通話人家唔理你又怪人無常識囉?(rrus4eb2)(13/10/09 08:37:03)
無名氏 : 用粵語講白話推劉家傑,佢講得十分之抵命過癮(I6/H3uSY)(13/10/12 22:23:22)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)03:32 ID:5hFJ.YBQ] No.4917 1推  
其實只要客氣點,有禮貌,基本上都會盡量幫你,但不要理所當然地認為對方要用你的語言與你溝通

樓上說港人大部分都有國語基礎,但只能包括新一代的年青人,對老一輩來說國語也一種新語言,再者「唔該」,「多謝」才四個音很難嗎?

最後,到人家地方,對方肯用你的語言溝通已經很好,你看看人家高麗棒子怎樣對外國人啦
無名氏 : 不要理所當然<Exactly My point. 你看看樓上多少理所當然?(quoUQNEs)(13/10/08 09:54:17)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)09:03 ID:uc636QEQ] No.4919   
我是三十歲以下, 英語國語都不行的人...
當年去台灣時常常備紙筆就是了.
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)13:01 ID:KNe.714w] No.4921 7推  
其實呢度係咪有人將
「來港定居」同「來港旅遊」撈埋左黎講?
老老實實,唔理你來港、來澳、來中、來日、來美...定居,你因為要係個度長期生活,所以你一定要學識個度既語言
當你長期定居,你冇可能要你既鄰居或者其他同你相處既人唔用佢地母語黎同你溝通
而個班單飛雙飛就係因為唔去學廣東話而堅持用普通話,所以先係香港呢片用廣東話既土地畀香港人討厭
但去旅遊就唔同啦,你只係去個度玩個幾日,然後就會返返去自己既國家
萬一佢撞正需要問路,遇到個識講佢話既人只可以話係Bonus,但咁唔好彩就真係唔好意思啦
而作為當地人既我地又係咪真係要強制人地學識左廣東話先過黎呢?人地又唔係黎定居,所以佢之於我地頂多係一個客既身份
如果你咁都要人學識左講當地既語言先去玩,咁會唔會有少少唔太現實呢?
不過上面嘈左咁耐,其實係咪就因為對方係講同蝗民一樣既普通話,所以先會帶歧視既眼光?試下一個鬼佬走黎用英文文你路,睇下你係咪又會叫佢講廣東話先
唔好同我講香港官方語言其中一門係英文,人地澳門係葡文添,咁一個葡人又係咪唔使學廣東話,都可以直接用葡文問路?
澳門撚 : 你如果準備用葡文問路你仆硬勒你,除左土生同學校仲有教ga外,真係揾鬼先識葡文(.Mwee4AQ)(13/10/08 14:27:06)
無名氏 : 我會先跟外國人說廣東話,只有你不會,怪不得廣東話快絕跡。然後英語vs葡萄牙語在亞洲的流通程度????(wl16DjHQ)(13/10/09 06:34:08)
無名氏 : 上面個位講緊乜?自己係外國問人路仲一開口講廣東話?你係咪冇腦到咁呀,而且咁唔關廣東話絕跡否既事囉(KcGgnMo2)(13/10/09 14:23:23)
無名氏 : 你依家求緊人問你路啵,你唔用個方便人理解既語言想點呀,人地又唔係必要應你(KcGgnMo2)(13/10/09 14:24:01)
無名氏 : 講錯,係求緊人指你路(KcGgnMo2)(13/10/09 14:24:18)
無名氏 : 同理外國人用佢語言問你野,你都唔一定要用佢門語言答佢;你大可擺一擺手表示聽唔明然後走人。(KcGgnMo2)(13/10/09 14:25:08)
無名氏 : 兩件事加埋點睇都冇矮化到廣東話(KcGgnMo2)(13/10/09 14:25:37)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/08(二)16:36 ID:J/Vn.4pM] No.4923 9推  
記住來香港需要問路先說明自己是台灣人,
例句:「你好,我是台灣來的,請問_____?」

不然只會被當支那人看待沒人鳥你。
用國語大多數沒問題,態度語氣友善不要像支那中國就安啦
用國語要有禮貌 : 人7比人d好正常,唔好一黎就powerful face就梗無問題lah(.Mwee4AQ)(13/10/08 16:44:41)
無名氏 : 釣魚乙(4ZTcbPgs)(13/10/08 16:52:00)
無名氏 : 樓上9上腦嗎,唔洗一見chi na 就開槍(.Mwee4AQ)(13/10/08 17:08:52)
無名氏 : 話下中國遊客質素低無問題 但開口就支那隨左想引戰政治帖或灌輸意識型態外 我諗無其他原因(4ZTcbPgs)(13/10/08 17:30:05)
無名氏 : 咁就咪撚出聲lah,傻西(.Mwee4AQ)(13/10/08 19:12:47)
無名氏 : 釣魚乙(uVpv7Ndc)(13/10/08 19:33:28)
無名氏 : 這裡只有支那人才會引戰,台灣人香港人看了又不會有感覺,台灣也被經濟侵略,還沒到排斥支那的程度?(J/Vn.4pM)(13/10/08 23:34:58)
無名氏 : 釣魚乙(oUeS8NDs)(13/10/09 21:46:12)
Bradley : jhzyIS http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(ckDwVOjI)(15/10/26 22:21:42)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/11(五)10:31 ID:3elSFQHA] No.4978   
即係咁, 你地去外國玩, 會唔會學定幾句點問路, 買野幾錢呢

外國人來港玩, 佢地有學返一兩句廣東話, 篤住張卡片問下酒店, 地鐵點搭, 我地都會有自豪感

利申: 係唔係我都只用英文答覆

檔名:1379772292151.jpg-(14 KB, 165x250) [以預覽圖顯示]
14 KB捏他版看英文熟肉 名稱: 無名氏 [13/09/21(六)22:04 ID:dOWvf8ZE] No.4569 2推 [回應]
(我是台灣人)
http://2cat.or.tl/~tedc21thc/new/pixmicat.php?res=1045500
在捏他版看到這串感覺很奇怪...其實火影 火星異種 都有人貼過英文熟肉 也沒出問題 所以島民對英文態度本身應該不是問題 有問題的還是有人刻意挑釁

辛苦元po了

因為想起之前有在這裡看到討論台灣人對英文的態度 所以想到貼過來 再說我應該也沒有猜錯
無名氏 : 近期一堆水軍在各個版拿英文或是港人等為題挑釁搞事,感覺到嗎,少年?(n5Gx1xbE)(13/09/21 22:34:05)
無名氏 : remember ,dont feed the troll(cWsYkpEg)(13/09/21 22:51:52)
類別: 語言, 英文 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/21(六)23:00 ID:X0M1nm3Y] No.4571   
Rule 14: Do not argue with trolls - it means they win.
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/21(六)23:45 ID:1w9TgO9Q] No.4576   
自己EQ高實在是太好了
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/22(日)02:25 ID:lSGe8utk] No.4582 4推  
之前在lol板就有人只是文中的英雄名是英文就被圍剿了
感覺上台灣人對中英並用很感冒
無名氏 : 使用習慣問題,香港人就無咩所謂,但台灣人就. . .嗯. . .(UMq0ul.Q)(13/09/22 02:36:16)
無名氏 : 不過好似英文內容較多的版(如美漫和/k/ 島軍武的話)不耍廚是ok的. . .(UMq0ul.Q)(13/09/22 02:41:41)
無名氏 : 並不會...應該吧(6iV9KJWI)(13/09/22 08:28:36)
台灣好客之道 : 只要是香港人就會無故被罵是港豬港狗(CiuU.wV.)(13/09/23 21:19:06)
無標題 名稱: Laughing Man [13/09/22(日)15:33 ID:QQOEBhX6] No.4594   
 檔名:1379835186416.jpg-(74 KB, 750x600) [以預覽圖顯示] 74 KB
至少在這樣的議題上不值得花時間
無標題 名稱: 古手神主◆Kyx98VRVfc [13/09/22(日)23:51 ID:mwShEE32] No.4611   
>>No.4594
同. do not feed the trolls unless you have too much time or interested in baiting them back.

檔名:1378743034712.jpg-(80 KB, 600x450) [以預覽圖顯示]
80 KB一人一個香港舊譯名 名稱: p [13/09/10(二)00:10 ID:Igue1Ly2] No.4270 1推 [回應]
最近(幾年)前,港台o既譯名越來越多同化左
加上小弟童年是2000年個陣
對以前D譯名富感興趣O:-)
我開example:
叮噹=多啦A夢
無名氏 : 經典譯名:機動戰士風雲再起(Gundam Z) 機動戰士雷霆一擊(Gundam ZZ)(rQqgoY8g)(13/09/10 00:26:57)
類別: 譯名, 懷舊, 語言 [編輯]
有回應 12 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/12(四)22:23 ID:unt/SWX6] No.4339 4推  
 檔名:1378995784937.jpg-(7 KB, 182x278) [以預覽圖顯示] 7 KB
健次郎=拳四郎
無名氏 : 日文原版只是寫ケンシロウ,轉成漢字其實兩邊都可以(vBDQkUBc)(13/09/14 15:05:56)
備胎人 : 次郎是じろう不是しろう,文盲乙(K/kK73LM)(13/09/14 21:23:12)
無名氏 : 嗯...單獨轉換還是可以的啦,像是"夜露死苦"這樣(拖(vBDQkUBc)(13/09/14 21:52:37)
無名氏 : 日文名字沒有既定讀法,技術上隨父母怎登記… 比方說「凸」唸作「てとりす(俄羅斯方塊)」,文化盲乙w(BHSgGw4.)(13/09/16 16:36:55)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/12(四)22:46 ID:ikU52CnY] No.4342   
>>No.4304
直接用回最初的名字
拜占庭 好了
霸氣位是那個重音Z(占)

>>伊斯坦布爾可以沾歐洲光(VXBuArjg)(13/09/11 16:31:05)
你肯定?
看看 漢「堡」、哥德「堡」、愛丁「堡」、薩爾斯「堡」
哥尼斯「堡」、斯特拉斯「堡」
反而「布爾」尾的城巿比較少
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/12(四)22:51 ID:LSWZe5zw] No.4343   
跌價萬能俠
三一萬能俠
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/13(五)15:46 ID:Sa9MSyAg] No.4367   
莫霍斯
郭丹娜
無標題 名稱: 魔影黑光=神滅斬 [13/09/13(五)16:47 ID:W9kk4R8s] No.4368 3推  
 檔名:1379062033290.jpg-(35 KB, 341x500) [以預覽圖顯示] 35 KB
魔劍美神=秀逗魔導士
雖然這部大多純粹只是譯音不同
但原作本身用漢字的
也譯成其他名稱就有點奇怪了……
無名氏 : 小時候經常把魔劍美神和GS美神混淆(aXrZL2c2)(13/09/13 18:25:07)
無名氏 : 香港一直是用魔劍美神(atv),秀逗是台灣(5Ri3Hb6A)(13/09/14 00:34:48)
無名氏 : 他是在說魔法名, 破龍陣/重破斬, 火舞雲霄/龍破斬(EQDgmrd.)(13/09/14 19:31:43)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/13(五)18:16 ID:0oTwz9uQ] No.4371   
其實80年代之前動畫主角,差不多全是港式譯名

杜劍龍=兜甲兒
偉雄=流龍馬
俊英=神隼人
健武=巴武藏
炳強=車弁慶
李大龍=明神タケル(六神合體)

仲有
葉大雄
小靈精
金麥基
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/13(五)23:23 ID:shnlaaSw] No.4375   
麻省->馬殺豬菜 :)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/15(日)01:31 ID:aVyHMBvU] No.4399 3推  
>>No.4304
來搞個投票好了
究竟哪個才最霸氣
1, 拜占庭
2, 新羅馬 (330年遷都後短暫用這個名字 後來才改君士坦丁堡)
3, 君士坦丁堡
4, 伊斯坦堡
5, 伊斯坦布爾
無名氏 : 1>3>2>4>5(KiPmO0z.)(13/09/15 01:47:14)
無名氏 : 1>3>4>>>2>>>>>5(rCao93R2)(13/09/15 02:18:30)
無名氏 : 以霸氣計1>3>2(其他不入選) 我自已覺得好聽計3>1>5(oPx12kbw)(13/09/15 19:05:42)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/15(日)19:41 ID:nHGEZcqY] No.4403   
>>No.4399
新羅馬好像是政治問題才沒人叫?(看那精美的神聖羅馬帝國

最霸氣的應該是君士坦丁堡,意譯君士坦丁的城市,但當代作為土耳其的城市應該不能用了
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/16(一)00:40 ID:SmOD.W2Q] No.4419   
>>No.4403
純粹是人民記念君士坦丁才由「新羅馬」
改為「君士坦丁堡」的
改名時還未有神聖羅馬帝國

檔名:1378223575296.jpg-(72 KB, 480x629) [以預覽圖顯示]
72 KB在香港能操中文的老外,說真有多少個? 名稱: 無名氏 [13/09/03(二)23:52 ID:LcYuZajQ] No.4075 2推 [回應]
人住在大埔,也算容易看到西人,早不出奇。九成看到的也是在這裡住的。
常常在商店看見他們和店員溝通。在百佳,在樓下文具店,兩人以英語交流,店員有時舌頭打結,還需要到客人幫忙加一把口。看到這裡,心中也有一種不平服。

我想:「香港人地方,老外你會說些中文可以嗎?」

香港是華人地方,我們用中文交流,先不提說北京話或說廣東話;在這裡生活用中文溝通是必然吧。
既然都住在這裡了,要本地人每天說外語遷就,說不通吧。
換角度想,香港人去英國和日本,也不意思要當地人用中文來就你吧。

再想下去,在香港能操中文的老外,說真有多少個?

最後想到......本來也不想想得太偏激的,但依然想到了香港人的本土意識問題和香港人的祟外心態。
無名氏 : 根據香港法例第5章第三條《法定語文條例》,英文是法定語言。(JdgKiMWs)(13/09/04 13:21:27)
無名氏 : 426又在質疑HK, 本土意識對HK人不是問題,只是對中共是問題(C.mPLsLU)(13/09/04 15:49:38)
類別: 語言, 母語矛盾, 方言與官話, 親英, 爛果 [編輯]
有回應 23 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/06(五)16:12 ID:w0VHU0.M] No.4163 1推  
既然說是入境隨俗,那問題就不在於方言人口是多是少
老外來香港就應該說粵語,如果不會說,有人肯用英語跟老外溝通那是港人親切,不叫做港人有禮貌,因為禮貌本來就不是在自己地盤上配合對方
我只是覺得那種把會說英文來遷就洋人當作是禮貌和光榮的很不以為然而已
現在在北京或是本土意識較重的地方,洋人不說中文,有時候是會被白眼的
如果連母語的粵語都不能抬頭挺胸的感到驕傲,那香港被普通話征服也都是理所當然的了
無名氏 : 外人能不能說粵語,和港人會不會說英文,還是分開來看比較好(GdY3eorY)(13/09/06 16:39:43)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/06(五)23:01 ID:QacGo7a.] No.4169   
 檔名:1378479719457.gif-(234 B, 22x19) [以預覽圖顯示] 234 B
>>No.4161
喂你放地圖炮放得有個譜好喎
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/06(五)23:53 ID:.GxZvWh.] No.4170   
>內地逾四億人不識講普通話http://news.on.cc/cnt/china/20130906/bkn-20130906170155628-0906_00922_001.html
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/07(六)03:33 ID:8d2yAP/I] No.4175   
我以前學校有個英國鬼老師說粵語說得很好

至於主動遷就外國人說外語
我覺得這是香港人的習慣, 也是香港的文化, 方便別人也方便自己
對鬼佬會主動說英文
對大陸佬會主動說普通話
對日本架仔也會主動說日語 (如果會的話)
但在新一代的文化中
我認為這種良好的習慣正在消失, 所以有了原PO的憤慨
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/07(六)04:57 ID:S4w3X4aw] No.4179 6推  
>>No.4159

廣東話比普通話地位低是中國政黨為統一化管理故意製造的假像,不然早就像台語那樣被普通話侵蝕到沒有地位了

就算香港正在死亡,也總比腐肉漂白好,懂?
無名氏 : 假像?你要不要試一下離開廣東以後,有多少地方聽得懂廣東話?(ueyCxX/k)(13/09/07 11:24:40)
無名氏 : 同你講係哂氣,以你邏輯全球人類都只應該講英文(i32HVtio)(13/09/07 14:30:29)
無名氏 : 不代表廣東話地位低 你試下去外國唐人街 有邊個唔係廣東話(Lw6rY73Q)(13/09/07 16:06:57)
無名氏 : 馬來西亞大把華人識廣東話,唔係唐人街,係隨街揾個都識呀(GqnO65Rw)(13/09/08 04:22:19)
無名氏 : 可以看到中國政黨洗腦做得多好,和美式英語一樣(t.UaNTFY)(13/09/08 06:49:13)
無名氏 : 當年就差一票就廣東話成為國語,不知蘿莉控泉下有知,會有咩感受. . .(9bZkrHXE)(13/09/08 12:48:46)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/07(六)11:46 ID:HW0yFKEc] No.4181 3推  
說到能操中文的老外
摩門教徒有很多,偶爾會碰到一兩個操流利廣東話的向你搭訕

自己有一個外籍姑丈,從搬回香港住以來我不曾聽他說過廣東話(姑姐有沒有教他不清楚)
簡單的詞語他會說,但不會組成句子
有一次跟他外出到便利店買香煙,他是用簡單英語跟店員溝通的

我覺得不用想得太複雜,能溝通的話不一定要學習廣東話
像原PO所說,真的溝通不了也會有好心人(或感到不耐煩的人)協助的
無名氏 : 摩門教徒在外傳教是一定要學本地語言,所以除非你入教,不然很難會和不懂廣東話的摩門教徒對話(t.UaNTFY)(13/09/08 06:45:42)
無名氏 : 或者說會出國傳教的摩門教徒就是為了學外語(t.UaNTFY)(13/09/08 06:51:51)
十八 : 不時係街都會見到有摩門。唔係話佢地廣東話好勁,但最多就係音唔正。未見過有唔識廣東話既摩門傳教士(UsqG5VR.)(13/09/09 00:22:10)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/08(日)16:21 ID:L5Tj1N9U] No.4205 3推  
抱歉借串問一下
我是無論怎樣學發音
也發不準才討厭普通話
我自知技不如人不應埋怨甚麼
只是想問有沒人本身精通普通話
同時又很討厭普通話呢?
無名氏 : 自知技不如人不應埋怨甚麼=>轉化成討厭普通話.....你真的沒埋怨嗎?(ePXWP3WI)(13/09/08 19:18:02)
無名氏 : 我承認的確有埋怨,但同時認為埋怨普通話是不對的(Oheph0Pc)(13/09/08 21:33:05)
無名氏 : 但我實在無辦法很理性地因為埋怨不對,而不去埋怨普通話……(Oheph0Pc)(13/09/08 21:34:52)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/08(日)19:48 ID:K/d2tIxY] No.4235 2推  
>>No.4117
>>No.4175
主動遷就外國人說外語,沒問題,十分正確。但問題重點是人在異地說當地語的必要性,而且依然以長居生活為大前提情況。
香港人有不少人是會日常英語,但到了交流聞聊而便舌頭打結。
不是說我們不遷就,儘管工作簡單生活便在香港用英文解決,那人際圈子,融入當地生活呢?永遠只和同一堆同事聊天?不去街市?不和不很善長英文的人接觸?
結果又是一個圈子,外國有唐人街,難道又要有一個「洋人街」?

以上只是一個假設,是一個把「香港人思維」放入在港外國人身上的假設。這是一種不喜歡學習,勢利的思維。

通常中文是他們將會懂得的第4、5種語言;而香港人會2文3語,在各方面已經滿足了。

我相信真的有不少在港生活的外國人,真的有心融入香港這個大家庭,現在正努力學習中文。
無名氏 : 鬼佬都未出聲你擔心黎托x(R7iC0xEw)(13/09/08 22:01:57)
無名氏 : 中環(s6fxW2CU)(13/09/09 04:17:27)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/08(日)23:21 ID:rVe.tkGs] No.4240 1推  
看運氣吧,我就看過一位黑人的廣東話比我更正宗。當時身為店員的我還試圖用破爛的英語和他說話,怎知他居然用一口流利的廣東話回應我(汗) 而且懶音比我更少!
無名氏 : 有遇過這種人啊,當時第一反應就是哇靠我超慚愧!w(NyMY1.Nw)(13/09/09 22:06:54)
無標題 名稱: 無名氏 [13/09/09(一)12:08 ID:ciUTDF8E] No.4252   
很多時聽得懂客人(英文)想說什麼,但就是不懂怎樣回他...

檔名:1376448210085.jpg-(51 KB, 430x600) [以預覽圖顯示]
51 KB最近的正式書信稱呼用語 名稱: 無名氏 [13/08/14(三)10:43 ID:vWFx2tM6] No.3738 1推 [回應]
話說之前幫母上寫信回覆投訴
千辛萬苦咬文嚼字(?)起草了一篇措辭有禮而不失堅定立場的回信
然後她在最後要交出去的版本上
把我寫的「閣下」、「本處」全改成「你們」、「我們」
完全失去正式和莊重感覺了
我問過母上原因,她說是公司規定要這樣做以營造親切形象
但我覺得處理投訴的時候可以不用太親切也沒所謂吧,嚴肅點不好嗎?

個人如果收到銀行信上面不是用本行、貴客戶/閣下而是你你我我的,九成會覺得不如無視了比較好
如果投訴的店子用你你我我的稱呼回覆,絕對會火上加油的
我覺得這不是思想古板,而是基本禮貌吧

想問問島民,以客人/投訴人身份收到信件的時候
會不會介意上面用的稱呼用語?
無名氏 : "我們"還可以接受(不過感覺不好),"你們"是絕對的fail(zFbG0/2o)(13/08/14 11:57:42)
類別: 正式書信, 語言 [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/14(三)13:23 ID:qd8WPH0c] No.3742 1推  
只能說看情況
例如Google出問題時就很喜歡用"我們"來裝親切
投訴信之類建議寫成"本人""閣下"等一些不常用(莊重?)的字
好讓對方知道事情的重要性
Bradley : STWB5K http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(cjSIw4Z2)(15/10/27 02:35:46)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/14(三)16:45 ID:e43hB5sw] No.3747   
我舉個實例.

前陣子我向政府投訴小販的問題.

政府一站式客戶服務部覆我的信是用"我們","你","他們(指食環)"

食環覆我的信是"本署", "你".
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/14(三)21:55 ID:AZqbRNEQ] No.3750 1推  
是不是受到英文影響?
原PO : 說到受英文影響,那時幫母上把草稿的歐化語句改掉也耗不少時間呢(nNxxL6LY)(13/08/15 23:10:59)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/14(三)23:28 ID:op.YOCgM] No.3751 3推  
銀行信的用語會很莊重,大慨要維持專業形像吧?
手中的政府是用「本辦事處」、「你」
感覺用「你/你們」的話用字簡單明膫,而且政府和市民並沒有公司與客人的上下關係…
無名氏 : 修正:手信的政府信(op.YOCgM)(13/08/14 23:31:27)
原PO : 提到的是被投訴的立場,我想用字還是保持上下關係比較好。如果只是普通通告的話倒可以略輕鬆點(nNxxL6LY)(13/08/15 23:09:17)
無名氏 : 公務員中文差都唔係新聞(zVCr28LM)(13/08/16 00:22:34)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/15(四)00:55 ID:7mcDu9CE] No.3752 2推  
自從新聞會把「老婦」稱為「阿婆」我便對香港的詞彙修養絕望了
無名氏 : 小時候看新聞還以為一定要用比較正式的詞彙,直到...膝蓋(ry(Vw8atCUw)(13/08/15 01:56:12)
無名氏 : 唔係以為 係要用正式詞彙 但係香港報紙唔想請文筆好少少既記者 因為人工貴 電視就免提(zVCr28LM)(13/08/16 00:21:25)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/16(五)00:18 ID:zVCr28LM] No.3766 21推  
你們我們
近代中文一早亂哂基本禮貌
先生係指老師
成堆人亂叫浮誇當有禮
仲有好多大陸人唔知先生係老師
要講到白叫的士司機做師傳
我幾想叫人跪低拜師
無名氏 : 我覺得你應該跪低拜師先(BhqHmpBE)(13/08/16 01:27:49)
無名氏 : 叫司機做師傅唔出奇,物流業經常都係咁叫(CSzumK5o)(13/08/16 01:36:16)
無名氏 : 你都係返去學好d中文先啦,同埋做下暑期工增加人生閱歷(HDEye8Rk)(13/08/16 01:40:31)
無名氏 : 你有冇接觸過人嫁……(3O6dPEWs)(13/08/16 02:21:03)
無名氏 : 你是聽到別人打招呼講早晨,會回話現在不早了的人吧(NUdCTPLQ)(13/08/16 02:45:03)
無名氏 : 中二乙(WVe5QTy.)(13/08/16 06:04:32)
無名氏 : 叫的士司機做師傅.....你老媽子仲後生個時已經咁叫la,你返去跪la(uwnEmuYM)(13/08/16 11:13:46)
無名氏 : d裝修佬,搬運工人,幫你間屋裝修,你老豆事後都封利是叫佢地去飲茶,仲叫師傅,你老豆係唔係同佢拜師呀(uwnEmuYM)(13/08/16 11:20:16)
無名氏 : 笑鳥(jjxvcfR.)(13/08/16 11:37:37)
無名氏 : 三人成虎(zVCr28LM)(13/08/16 22:52:23)
無名氏 : 講現實姐(x6QLdtQI)(13/08/19 02:12:04)
無名氏 : 習慣上,會尊稱有特殊技能的人作「師傳」,例如「裝修師傳」,所以、叫的士司機作師傳很合理啊?(owJk9Ins)(13/08/19 13:34:17)
十八 : 特殊技能.....應該係話藍領一類科技性較低既技術性工種都會叫師傅(HdQJm00s)(13/08/19 22:30:23)
無名氏 : 技術性較低?笑了,電力維護、修理飛機等你給我用低技術修修看?(Ny7RWG82)(13/08/20 14:52:27)
無名氏 : 叫師傅是對對方的尊敬好不?(Ny7RWG82)(13/08/20 14:54:19)
十八 : 科技或者學術性較低,同技術性低係兩件事OK?如果係高級專業人員,家下D人都賴巴閉咁叫咩工程師呀之類啦(P3dAWpN.)(13/08/20 21:44:16)
無名氏 : 咁整電腦叫高定低?你幾時聽過人叫x(姓)工程師,而唔係叫x先生/x師父?掛名廚(OiSvQWTg)(13/08/21 02:26:30)
無名氏 : 我親人既工作就係幫人整網頁維修電腦呢類都比人叫師傅,咁佢白領定藍領啊?(OiSvQWTg)(13/08/21 02:33:25)
十八 : 只聽過有工程師X先生。但幾時聽過有人叫工程師X師傅?維修你覺得叫白定藍呀,常識唔知就返學校問老師啦(Y4rqlEIM)(13/08/22 20:43:20)
無名氏 : 會搞水電都細分好多種嫁,分分鐘比你仲讀得多書先做得. . .不過普遍都當藍領咁睇,又唔識專重專業(vIe3kUDM)(13/08/24 13:27:43)
無名氏 : 中二廚乙,識揸車讀過三行先講出黎講屁話(sUQ9UeoA)(13/08/25 15:53:36)
離題一下,對陌生人的稱謂 名稱: 末日幽靈◆LVfMakax3U [13/08/16(五)05:11 ID:.T0lPfGU] No.3770 6推  
12歲以下的叫小朋友
以上的,女性一律叫小姐或靚女,
任何以工作中的職業人仕叫師傅
其餘叫先生
因為少數神經緊張對稱謂過度反應的人,這成了社會的潛規則

見識過不少人明顯已經有陰影
平時上街被叫先生和小姐的機會差不多各半
我是不介意被人怎叫的人,被搞錯也不懶得出言更正
有時對方是服務業業者,自己發現搞錯了,不少會猛道歉到我反過來不好意思,好像不做到這地步會被投訴到丟掉工作似的……
從這種神經兮兮的反應中可以看到背後的陰影

我自問做不到這麼假,但也不想無謂被噴
自己對萍水相逢的人,直接用「唔該」開場,主語省略或以無得死的第二人稱你,第三人稱佢,稱謂?好吃的嗎?
無名氏 : 我試過看著一位約五十來歲的大叔掉錢包,拾起追上時又不能用「唔該」開頭,只好用回「先生」(29/xgbm6)(13/08/16 10:13:25)
無名氏 : 痴撚線.(lS8ogv9w)(13/08/16 10:27:04)
無名氏 : 話說,我之前在旺角掉了耳機,有位女性執了仲衝上黎俾返我,係呀,佢好尷尬,尷尬到先生都無叫,笑一笑就走(uwnEmuYM)(13/08/16 11:16:05)
絶望之黑暗 : >香港法官的書記叫法官是叫老爺/奶奶.(DqXqDjA6)(13/08/16 12:05:37)
無名氏 : 更正:是多數終䆺法院的法官才叫老爺/奶奶,一般都是叫Judge/Master.(DqXqDjA6)(13/08/16 12:17:09)
無名氏 : 唔係見人就叫"喂"咩,一定無錯[ry(M.Xqc0WY)(13/08/16 21:04:31)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/16(五)11:40 ID:EvzPicFY] No.3777 4推  
>>No.3770

叫小姐都中過招.

我見過有一位大嬸, 叫佢小姐會反應過度罵你仲咩叫佢小姐(理由詳見WIKI搜尋"小姐"中提到的"對小姐負面的爭議")
叫佢太太又俾佢罵話自己未結婚.

結果佢只接受被叫做女士...

女士這個稱謂...書面上就幾常用.
不過講出口總覺得唔就口...
無名氏 : 小姐已經算最穩陣啦(3O6dPEWs)(13/08/16 11:59:28)
無名氏 : 最驚就是叫d上了年紀的單身阿嬸....真係估唔到(BNsH.B4.)(13/08/16 15:02:00)
無名氏 : 對某d大陸喱, 叫佢小姐就好似話佢係夜總會小姐咁(JxulR8TU)(13/08/18 23:14:12)
無名氏 : 八婆(hLmDMB9E)(13/08/20 01:36:01)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/16(五)14:04 ID:fgmNHvwU] No.3782 1推  
黃子華都曾經探討過點樣稱呼女性呢個問題

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Pf768dQpcvc&t=8104
Bradley : KQCB7L http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG(1//MXKkU)(15/10/22 11:25:25)
無標題 名稱: 無名氏 [13/08/20(二)08:33 ID:9WkUXrV.] No.3831 2推  
我小時候老爸是這樣子教的…

男的叫哥哥,留鬍鬚的叫叔叔,頭髮全白的叫伯伯
女的叫姐姐,頭髮全白的叫婆婆
無名氏 : 中間的女性呢?(ideKmTC2)(13/08/20 14:42:05)
無名氏 : 一樣是叫姐姐吧XD(bF9mM73k)(13/08/20 15:58:38)

第一頁[1] [2] [3]




<NOFRAMES>