[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3596 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 2032162 KB / 3000000 KB

檔名:1417151959792.jpg-(77 KB, 580x338) [以預覽圖顯示]
77 KB假如中文配音亂入射擊遊戲 名稱: 無名氏 [14/11/28(五)13:19 ID:b3BaPyKw] No.80789  
如果射擊遊戲像
https://www.youtube.com/watch?v=tnT9xXC8qms
一樣有了中文配音
比如
FC4
貝根明(符爽):難道妳媽沒教你在吃飯時不要用手機嗎?
COD 4
GAZ(魏伯勤):或許用手拉門,你會感覺好過一點,長官。
FC3
VAAS(劉傑):我有沒有跟你講過,所謂瘋狂的定義?
無名氏 : 去請專業的配音 然後也不要配的像在上正音班拜託(NYsJ6yvQ)(14/11/28 13:27:45)
無名氏 : 大陸的配音員幾乎都是這種腔調阿w 而且大部分都在配電影(eHdjKjyQ)(14/11/28 14:45:45)
軒軒滷味 : 根本就是COD 4改模組......(ez0LHMpw)(14/11/28 15:17:41)
無名氏 : 我操妳媽打的是友軍!!!(l9T9T71w)(14/11/28 18:54:05)
無名氏 : https://www.youtube.com/watch?v=Rp6Y4_ryRzg(NX3ylctU)(14/11/29 00:13:27)
無名氏 : 每次聽到BF4的中文配音就會深感BF2與這不可以道里計阿www(Ws3d8p9U)(14/11/29 00:57:26)
無名氏 : 啊♂哈~~我受傷了!!!(FwwmnjgU)(14/11/29 05:01:40)
無名氏 : 全都~~必須~~死~~~(94cXvWSE)(14/11/29 10:10:11)
無名氏 : 去死吧傻逼!!!!!!!!(F66wJEkc)(14/11/29 22:24:04)
無名氏 : 指揮官:我祖母都比你強(0yI3J7sI)(14/11/30 01:53:31)
無名氏 : 幹~~掉他 幹~~~掉他(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:30:26)
無名氏 : 你在做什麼士兵!? 回到你的餵包子上 不然你會變成牆壁(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:30:57)
無名氏 : UAV正在傳輸之中~ UAV沒油了~傳輸結束(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:32:02)
無名氏 : 幹的好 小隊 你是我所見過最優秀的小隊(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:32:35)
無名氏 : 發現敵軍攻擊手 發現敵軍坦克車 發現敵軍軍機(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:33:03)
無名氏 : 我們輸了這個仗 我們一定要打 不然我要找別人了(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:33:38)
無名氏 : 蘿莉已經倒下啦!! 蘿莉已經倒下啦!!(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:34:10)
無名氏 : 我的祖母~做的比你們更好(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:34:34)
無名氏 : 眉毛火箭! 眉毛火箭!! 你沒門了(r5v2wM1Q)(14/11/30 03:35:18)
無名氏 : 好大一台敵軍飛機正在天空上 我們必須要小心(3b5MZrFk)(14/11/30 09:27:08)
貝根明應該用廣東話 : 你老母冇教過你食飯果陣吾好玩手機咩?(HBrbgHA2)(14/12/01 00:14:44)
無名氏 : 上面唔好用殘體字..(z3JfLwq2)(14/12/01 13:19:18)
無名氏 : 所以說~ 泰坦哪時候會出中文語音包?...(RXoWDKeo)(14/12/01 14:35:52)
唔你老X : 習慣左咁打一時唔為意[sosad](HBrbgHA2)(14/12/01 18:47:43)
軒軒滷味 : 雖然我也是香港人,但是在K島就儘量使用書面語吧......不過如果FC4有粵語配音會想買。(NKQOt33.)(14/12/01 22:36:06)
無名氏 : 嘛上面FC4是玩梗而已,話說原來樓上是香港人喔(Les51UTE)(14/12/02 01:06:18)
軒軒滷味 : 是香港人沒錯,不過目前居住台北,雖然沒投票權但看到柯P選上滿感動的。(.7Ndd8ZA)(14/12/02 01:56:15)
無名氏 : fps中珮最好的還是hl2(p7XwoMcs)(14/12/03 17:52:24)
無名氏 : FC4有會講粵語的小兵,印象中是喊「有沒有搞錯啊!」(FLhurmAE)(14/12/05 23:38:17)
類別: [編輯]
無標題 名稱: 無名氏 [14/11/29(六)19:25 ID:WcBOMvrk] No.80805   
 檔名:1417260302557.jpg-(24 KB, 425x250) [以預覽圖顯示] 24 KB
fps雙H你聽過嗎
中文字幕中文配音
糾甘心
無名氏 : 完了完了 士官長要被...(物理)(Z9plT5nw)(14/11/29 23:29:11)
無名氏 : 完了完了...免費人和士官長坐同一台車了...(南無(tQUA8YVc)(14/11/29 23:39:28)
無名氏 : 物理學聖劍VS不會壞的疣豬號(ri2/KeLg)(14/11/29 23:54:29)
無名氏 : 這兩個人真的是走到哪世界崩壞到哪欸(/gCwur9o)(14/11/30 02:39:18)
無名氏 : EP1跟EP2都沒有配音啦~(6wDCXnr2)(14/11/30 09:26:31)
無標題 名稱: 無名氏 [14/11/30(日)00:06 ID:LVCAOKAk] No.80808   
說到中配...一直覺得HALO缺少些台灣較知名的聲優助陣
這次士官長合輯神風烈士的聲音換了(李香生也老了..)
但聽起來就是有種生疏感....真要換還不如請黃天佑來吧
無名氏 : 什???有換配音(shbLcJY.)(14/11/30 10:11:29)
無名氏 : H2A一開始的新影片神風烈士配音就換了(但本篇一樣是舊版)(qmdZFKGo)(14/11/30 14:09:42)
無名氏 : STAFF畫面裡看到一整串的劉傑(VkxgLlUQ)(14/12/06 21:50:04)
啊♂哈~~我受傷了!! 名稱: 無名氏 [14/11/30(日)01:40 ID:i2bvLG.Q] No.80809   
https://www.youtube.com/watch?v=jKwGgsF-vSs
無名氏 : 覺得這樣的中文配音比較真實、自然(XtuAEbKI)(14/11/30 03:19:55)
無名氏 : 可是剛出時在大陸論壇上不少人在問這是不是台灣人或華僑配言的www(bOG8ey1.)(14/11/30 20:00:23)
無名氏 : 話說我第一次聽到這個(gyviiHkA)(14/12/01 15:01:18)
無名氏 : 以為這是一群玩家的實況remix(gyviiHkA)(14/12/01 15:01:50)
無名氏 : 果然夠他媽真實自然阿www(gyviiHkA)(14/12/01 15:02:07)
無名氏 : 這是我目前聽過最放感情進去的遊戲中配!!(fODEr3rc)(14/12/01 18:50:12)
無名氏 : 最棒外國遊戲中配(27u9d3YQ)(14/12/01 21:06:35)
無名氏 : 這好自然(拇指)。"專業中文配音"只適合上台演講…(hL5tT5kE)(14/12/02 00:30:08)
無名氏 : 聽過最放感情+1,真得感覺很不爽又悲慘wwwww(hoP2u5dQ)(14/12/02 23:28:51)
無名氏 : 那句你媽的B真是真誠又充滿感情啊(X6fT1LXw)(14/12/03 08:25:05)
無標題 名稱: 無名氏 [14/11/30(日)21:15 ID:vh.eeEd2] No.80817   
 檔名:1417353319542.png-(675 KB, 600x466) [以預覽圖顯示] 675 KB
Say apple.
無標題 名稱: 無名氏 [14/12/01(一)11:19 ID:eEjovYNo] No.80822   
 檔名:1417403999454.jpg-(244 KB, 1920x1080) [以預覽圖顯示] 244 KB
speak the code
"Night shark 1-1-5."
無名氏 : 為什麼這裏不作成支援麥克風?技術問題?(7AXSar1g)(14/12/01 21:54:20)
無名氏 : 純粹想婊很多遊戲主角像是沒長嘴巴吧(vXBdu0bY)(14/12/02 08:03:37)
無標題 名稱: 無名氏 [14/12/01(一)22:23 ID:3B94hY6Q] No.80823   
 檔名:1417443794662.jpg-(20 KB, 460x215) [以預覽圖顯示] 20 KB
無內文
無名氏 : 這遊戲的配音檔也太多.....(Ih8hb082)(14/12/02 12:10:39)
無名氏 : 這遊戲的核心價值就是旁白啊~(hTCkXUPs)(14/12/02 12:21:59)
旁白(Discovery旁白音) : 我要說個史丹利故事,史丹利是一間大公司的427號員工。(xTxCjJyk)(14/12/03 09:11:32)
無標題 名稱: 無名氏 [14/12/05(五)11:57 ID:4M6oBXss] No.80866   
該醒了,弗里曼先生。該醒了。我並不想影射你在工作時偷懶。沒有人比你更該休息。 而整個世界的努力都將是徒勞無功,直到…嗯…就說是直到你的時刻再度來臨好了。對的人出現在錯的地方,會讓世界天翻地覆。所以醒來吧,弗里曼先生。 醒來,聞聞灰燼的氣味。
無名氏 : 拉瑪,拉瑪!快出來啊!(3wSQ.yII)(14/12/05 12:20:25)
無名氏 : 你那開關開得好,看來你的博士學位不是唬人的。(iNzVOcsw)(14/12/05 15:33:58)
無名氏 : 什麼貓??(6O7PlVh.)(14/12/05 16:22:55)
無名氏 : HAAAAX!!!(ZzYmOZE6)(14/12/05 16:28:07)
克萊納博士 : 如果您願意,現在正是進行生育的絕佳機會(QwkpPvJI)(14/12/07 10:23:49)
無名氏 : 等等 高登 我想你忘了這個(PJwAeyJA)(14/12/07 20:49:32)
無名氏 : 好還要更好,我是古格利神父,你也見過.....我的信徒了?(kYUXCqCI)(14/12/09 11:25:31)
無標題 名稱: 無名氏 [14/12/05(五)18:51 ID:kbcA4AD6] No.80870   
這種感覺呢? wwwwww

中(台)
https://www.youtube.com/watch?v=Xuht-rmMSjM


https://www.youtube.com/watch?v=NUGBQkHnWtY
無名氏 : 感覺超不一樣(kU5mU426)(14/12/05 19:08:18)
無名氏 : 上面的廣告 灑滿了蔥花!(gsZOTb2Y)(14/12/05 19:42:50)
無名氏 : 希望每個遊戲都有這種中文配音(ZstlkcKo)(14/12/05 23:47:33)
無名氏 : 感覺中文完勝阿(5oL.XNcE)(14/12/06 11:15:20)
無標題 名稱: 古格利神父 [14/12/14(日)03:08 ID:gDd7ys3Q] No.80953   
罪惡之網無比狡滑,但是光明之光,使我道高一丈!
古格利神父 : 我等之不幸,因為歸屬飄渺,而我等漂泊於渾沌之境!(gDd7ys3Q)(14/12/14 03:11:12)

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
第一頁[0] 最後一頁